I drove you home that autumn day.
To your mother´s house.
The paint was old,
The dogs were barking.
I sat upon the rug.
Oh, I think of you sometimes,
Of the snow, and that Colorado winter blue.
Your eyes were green,
your skin was darker,
than the colour of my own.
We took a shower in the dark.
Your mother wasn´t home.
Oh, I think of you sometimes.
Of the snow, and that Colorado winter blue.
We watched the sunrise over town,
from your neightboor’s roof
I remember taking photographs
In the colder sack.
Oh, I think of you sometimes.
Of the snow, and that Colorado winter blue.
Then you intimist (?),
And said her name,
I read between the lines
I called a plane to Denver,
Your eyes had turned to stone
From that colder appartement window
I saw you fade into the snow
When you left me for her ohohoh,
You left me in the snow
When you left me for her ohohoh,
You left me in the snow
(Merci à Gaël pour cettes paroles)
Перевод песни Colorado Blue
Я отвез тебя домой в тот осенний день.
В дом твоей матери.
Краска была старая,
Лаяли собаки.
Я сидел на ковре.
О, Иногда я думаю о тебе,
О снеге и о зимней синеве Колорадо.
Твои глаза были зелеными,
твоя кожа была темнее,
чем моя.
Мы приняли душ в темноте.
Твоя мать не была дома.
О, Иногда я думаю о тебе.
О снеге и о зимней синеве Колорадо.
Мы смотрели на восход солнца над городом,
с крыши твоего
Соседа, я помню, как делал фотографии
В холодном мешке.
О, Иногда я думаю о тебе.
О снеге и о зимней синеве Колорадо.
Тогда ты, интимистка (?),
Произнесла ее имя,
Я читал между строк.
Я вызвал самолет в Денвер,
Твои глаза превратились в камень
Из того холодного окна,
Что я видел, как ты исчезла в снегу.
Когда ты бросил меня ради нее,
Ты оставил меня в снегу.
Когда ты бросил меня ради нее,
Ты оставил меня в снегу.
(Мерси-а-Гаэль, разливай пароли)
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы