çok üzgünsün arkadaş bir derdinmi var
Derdinden anlamayan sevgilin mi var
Bir zamanlar bende senin gibiydim
Sevdiğim için deli gibiydim
Her gece gündüz içen biriydim
Bak gör aşk beni ne hale koydu
Simsiyah saçım bembeyaz oldu
Ben böylemiydim böylemi dodum
Genç yaşımda bir ihtiyar oldum
Elde deyil arkadaş çok seviyorum
Benim gibi seveni göremiyorum
Sende sevmişsin halinden belli
Hep ağlamşsın gözlerin nemli
Anlat arkadaş bana derdini
Перевод песни Cok Üzgünmüşsün Arkadaş
ты так расстроен, друг, у тебя проблемы.
У тебя есть девушка, которая не разбирается в твоих проблемах
Когда-то я тебя понимаю
Я был сумасшедшим, потому что любил
Я был тем, кто пил каждый день и ночь
Посмотри, что любовь сделала со мной
Мои черные волосы стали белыми
Я boylem я был так больше, я DoD
Я стал стариком в подростковом возрасте
Получить узнав друг я очень люблю
Я не вижу такого любовника, как я
Тебя любила ты его, очевидно,
Ты всегда плачешь, твои глаза влажные
Расскажи мне друг, что тебя беспокоит
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы