This is the 'Coffee Blues'. I likes a certain brand:
Maxwell’s House, it’s good till the last drop
Just like it says on the can, I used to have a girl
Cookin' a good Maxwell House, she moved away
Some said to Memphis and some said to Leland
But I found her, I wanted her to cook me
Some good Maxwell’s House. I understand
If I can get me just a spoonful of Maxwell’s House
(it'll) Do me much good as two or three cups this other coffee
I’ve got to go to Memphis, bring her back to Leland
I wanna see my baby 'bout a lovin' spoonful, my lovin' spoonful
Well, I’m just got to have my lovin'…
I found her
Good mornin', baby, how you do this mornin'?
Well, please, ma’am, just a lovin' spoon, just a lovin' spoonful
I declare, I got to have my lovin' spoonful
My baby packed her suitcase and she went away
I couldn’t let her stay for my lovin', my lovin' spoonful
Well, I’m just got to have my lovin'…
Good mornin', baby, how you do this mornin'?
Well, please, ma’am, just a lovin' spoon, just a lovin' spoonful
I declare, I got to have my lovin' spoonful
Well, the preacher in the pulpit, jumpin' up and down
He laid his Bible down for his lovin'…
Ain’t Maxwell House all right?
Well, I’m just got to have my lovin'…
Перевод песни Coffee Blues
Это "Кофейный блюз". мне нравится некий бренд:
Дом Максвелла, он хорош до последней капли,
Как и написано на банке, у меня была девушка,
Готовящая хороший дом Максвелла, она переехала.
Кто-то сказал Мемфису, а кто-то сказал Леланду, но я нашел ее, я хотел, чтобы она приготовила мне хороший дом Максвелла, я понимаю, что если я смогу получить себе ложку дома Максвелла, (это будет) мне очень хорошо, как две или три чашки этого другого кофе, я должен пойти в Мемфис, вернуть ее в Леланд.
Я хочу увидеть свою малышку в ложечке любви, мою ложечку любви.
Что ж, мне просто нужна моя любовь...
Я нашел ее.
Доброе утро, детка, как ты поживаешь этим утром?
Ну, пожалуйста, мадам, просто ложка любви, просто ложка любви.
Я заявляю, что у меня должна быть моя любимая ложка.
Моя малышка собрала чемодан и ушла.
Я не мог позволить ей остаться ради моей любви, моей любви, ложки.
Что ж, мне просто нужна моя любовь...
Доброе утро, детка, как ты делаешь это утро?
Ну, пожалуйста, мадам, просто ложка любви, просто ложка любви.
Я заявляю, что у меня должна быть моя любимая ложка.
Что ж, проповедник за кафедрой, прыгает туда-сюда,
Он положил свою Библию ради своей любви...
Разве с домом Максвелла все в порядке?
Что ж, мне просто нужна моя любовь...
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы