She was a cocktail groupie, cocktail groupie
He was a cocktail groupie, cocktail groupie
The vernissage, opening night
All the fromage, what a delight!
Oh your technique c’est magnifique
Your nécessaire c’est unnecessaire
He was a cocktail groupie, cocktail groupie…
She was a, he was a…
The avant-garde with the elite
Without the snobs, so incomplete…
Ah, your technique, so magnifique…
She was a cocktail groupie…
I love the dripping of Pollock
I like the Seurat
I like the puntillisme de Seurat
Seurat, Seurat, Serrat
Cocktail Groupie, Yeah!
Перевод песни Cocktail Groupie
Она была фанаткой коктейлей, фанаткой коктейлей.
Он был коктейль-групи, коктейль-групи,
Вернисаж, ночь открытия,
Все это время, какое наслаждение!
О, твоя техника c'est magnifique,
Твоя nécessaire c'est unnecessaire.
Он был фанатом коктейлей, фанатом коктейлей...
Она была, он был...
Авангардистом с элитой
Без снобов, такой неполноценной...
Ах, твоя техника, такая великолепная...
Она была поклонницей коктейлей...
Я люблю капельки Поллока.
Мне нравится Seurat.
Мне нравится "puntillisme de Seurat
Seurat", "Seurat", "Серрат
Коктейль групи", да!
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы