Cada mañana te despierta la sensación
De que hay alguien gritando a tu lado
Pero estás solo en la habitación
Desayunas leyendo la prensa
Para saber lo que hay que pensar
Lees tu horóscopo; eres Capricornio
Te entra el pánico y bajas al bar
Y hay una camarera colombiana
Pero ella nunca ha reparado en ti
No lo intentes; regresa a casa
Tal vez te sientas seguro allí
Pero en la tele dan la muerte violenta
De alguien molesto para la sociedad
Y el presentador hace una mueca
Abre la boca y solo suena un crac
Abre la boca y solo suena un crac
Y cae la tarde, y te atreves a volver a salir
Compras pan de Bimbo y dos yogures
En el Mercadona de Pumarín
Y oyes voces justo al otro lado;
Es una fiesta que hay en un café
Te informan de que han desarticulado
A la cúpula de la CEOE
Y de que solo habrá un nuevo principio
Una vez consumado el fin
Y una niña susurra a tu oído
Que han desahuciado a la familia Botín
Y que han cambiado el significado
De algunos verbos como «disfrutar»
Y en la calle se hace un gran silencio
Pero si escuchas bien oirás un crac
En toda España solo suena un crac
En occidente solo se oye un crac
Y si esto no es un fin
Si esto no es un final, entonces
Es la bomba que va a estallar
Es una bomba y va a estallar
(En Avilés solo se oye un crac.)
(En Albacete solo se oye un crac.)
(En Cudillero solo se oye un crac.)
(En Benidorm solo se oye un crac.)
(En Calahorra solo se oye un crac.)
Y en la tele dan la muerte lenta
De algún experto en el mundo global
Y oyes el timbre y al abrir la puerta
Ves a una multitud haciendo crac
Una multitud haciendo crac
Перевод песни Cómo Hacer Crac
Каждое утро вас пробуждает чувство
Что рядом с тобой кто-то кричит.
Но ты один в комнате.
Вы завтракаете, читая прессу
Чтобы знать, что нужно думать.
Вы читаете свой гороскоп; Вы Козерог
Вы паникуете и спускаетесь в бар
И есть колумбийская официантка
Но она никогда не исправляла тебя.
Не пытайтесь; возвращайтесь домой
Может быть, вы чувствуете себя в безопасности там
Но по телевизору они дают насильственную смерть
От кого-то раздражающего для общества
И ведущий гримасничает.
Он открывает рот, и звучит только крэк.
Он открывает рот, и звучит только крэк.
И наступает вечер, и ты осмеливаешься снова выйти.
Покупки Бимбо хлеб и два йогурта
В Меркадоне Пумарин
И ты слышишь голоса прямо напротив.;
Это вечеринка в кафе.
Они сообщают вам, что они разорвали
К куполу CEOE
И что будет только новый принцип
После завершения конца
И девочка шепчет тебе на ухо.
Которые выселили семью
И что они изменили смысл
Из некоторых глаголов, таких как " наслаждаться»
И на улице царит великая тишина.
Но если вы хорошо слушаете, вы услышите crac
По всей Испании звучит только один crac
На Западе слышен только крэк
И если это не конец,
Если это не конец, то
Это бомба, которая взорвется.
Это бомба, и она взорвется.
(В Авилесе слышен только крэк.)
(В Альбасете слышен только крэк.)
(В Кадилье слышится только крэк.)
(В Бенидорме слышен только крэк.)
(В Калахорре слышен только крэк.)
И по телевизору они дают медленную смерть.
От какого-то эксперта в глобальном мире
И ты слышишь звонок в дверь и открываешь дверь.
Вы видите, как толпа делает crac
Толпа делает crac
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы