I request, that the best of our minds
Be impressed to repent of their crimes
For the truth, is there all for to see
What can be said in defense of man’s tyranny?
To declare, too content of the view
That to conform to the norm is what you do
If you live wracked in anger and in shame
The only road you’ll finds that hard road my friend
I concur, to defer, to the sound
Of discontent when it’s meant by the crowd
If in fairness is how you see it end
The only road you’ll walk’s that hard road my friend
And the papers they were printing, they did sell
In Clerkenwell, there were presses turning
And the emigrates they boarded ships and sailed
They could not fail to bring passions burning
Why deny that the lie that is sent
Makes you live work and die for some rent
If you’re happy then to leave it up to them
The only road you’ll knows that hard road my friend
We resent the intent of the few
Who do conspire, to acquire, what’s our due
If you don’t know your rights, and defend
The only road you’ll goes that hard road my friend
If you fall and you crawl towards debt
And the sum, it is more than what was leant
If you can’t keep your eyes on the change
The only road you’ll walk’s that bloody road my friend
Перевод песни Clerkenwell Polka
Я прошу, чтобы лучшие из наших умов
Были впечатлены раскаяться в своих преступлениях
За правду, есть ли все, чтобы увидеть?
Что можно сказать в защиту человеческой тирании?
Чтобы заявить, что Вы тоже разделяете мнение
О том, что подчиняться норме-это то, что вы делаете,
Если вы живете в гневе и позоре.
Единственная дорога, которую ты найдешь, это трудная дорога, мой друг.
Я согласен с тем, чтобы смириться со звуком
Недовольства, когда это подразумевается толпой.
Если честно, как ты видишь, это конец.
Единственная дорога, по которой ты пройдешь, - это трудная дорога, мой друг
И газеты, которые они печатали, они продавали
В Клеркенуэлле, были прессы, поворачивающие,
И эмигранты, они садились на корабли и плыли,
Они не могли не принести страсти, горящие.
Зачем отрицать, что ложь, которую посылают,
Заставляет тебя жить, работать и умирать за какую-то плату,
Если ты счастлив, тогда оставь это им,
Единственная дорога, которую ты узнаешь, это трудная дорога, мой друг.
Мы возмущены намерениями немногих.
Кто сговорился, чтобы заполучить то, что нам причитается?
Если ты не знаешь своих прав и защищаешь
Единственную дорогу, ты пойдешь по этой трудной дороге, мой друг.
Если ты упадешь и ползешь к долгам
И суммам, то это больше, чем то, что было насквозь.
Если ты не можешь следить за переменами.
Единственная дорога, по которой ты пойдешь, это чертова Дорога, мой друг.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы