È la vita è che siamo nudi è la scena solita
La la la è La dolce vita
È la sera a cena è Morricone
È che noi siamo così
La la la è la bossa nova
(P): adesso dovrebbe spogliarsi…
(A): qui davanti a lei?
(P): certo… il colloquio prevede anche questo…
(A): poi che altro c'è?
(P): mi abbracci la prego…
(A): signorina…
(P): ooohhh…
(A): Lei mi fa male dentro come in quella scena di Pietrangeli
Dove la sera a Roma si muore d’amore
È la vita è che siamo stelle è che siamo miseri
La la la è La vita agra
È la sera a cena è produzione ed è Via Veneto
La la la è la prima volta
È fuori copione non è la radiotelevisione
La la la…
Перевод песни Cinecittà
Это жизнь, что мы голые это обычная сцена
Ла-ла-ла-Сладкая жизнь
Это вечер за ужином Морриконе
Это то, что мы так
Ла-ла-ла-босса-нова
(P): теперь он должен раздеться…
(А): здесь перед ней?
(P): конечно... интервью также предусматривает это…
(A): тогда что еще?
(P): пожалуйста, обними меня…
(А): Мисс…
(P): ooohhh…
(A): она причиняет мне боль внутри, как в этой сцене Pietrangeli
Где вечером в Риме умрешь от любви
Это жизнь, что мы звезды, что мы несчастны
Ла-ла-ла-жизнь Агры
Это вечер за ужином производства и Виа Венето
Ла-ла-ла впервые
Это из сценария не вещание
Ла-ла-ла…
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы