Yo no escucho lo que dicen
Las lenguas de vecindonas
Porque de sobra yo sé
Por quien está su persona
Cinco luceros azules
Alumbran cinco farolas
Desde su casa a mi casa
Desde su boca a su boca
Cinco añitos que le quiero
Cinco añitos que me adora
La mala gente que sabe
Que sabe de nuestras cosas
Si yo sé que me quieres, como le quiero
A que darle tres cuartos al pregonero
Desde su puerta misma hasta su puerta
La vereita verde, no cría yerba, no cría yerba
Yo no quiero ni saberlo
Vecina, cierre la boca
Y no me venga a decir
Que él va a casarse con otra
Los cinco añitos cabales
Queriéndole hora tras hora
Son un cordel en mi cuello
Que la garganta me ahoga
Con carbones encendidos
Que le quemen esa boca
Al que juró tantas veces
Que estaba por mi persona
Se apagaron las cinco, cinco farolas
Pa que nadie me vea llorando a solas
¡Ay, que penita madre!, ¡Madre que pena!
La vereita verde, cuajá de yerba
Cuajá de yerba
Перевод песни Cinco Farolas
Я не слышу, что они говорят.
Языки соседства
Потому что, конечно, я знаю,
За кого его персона
Пять синих люцеров
Освещают пять уличных фонарей
Из своего дома в мой дом.
Из ее уст в уста.
Пять лет я люблю его.
Пять лет, которые обожают меня.
Плохие люди, которые знают,
Кто знает о наших вещах
Если я знаю, что ты любишь меня, как я люблю его.
Что дать глашатаю три четверти
От самой ее двери до ее двери.
Зеленая верейта, не разводит Йерба, не разводит Йерба.
Я даже не хочу знать.
Соседка, закрой рот.
И не говори мне,
Что он женится на другой.
Пять лет
Любя его час за часом.
Это шпагат на моей шее.
Что горло душит меня.
С горящими углями
Пусть его рот сожгут.
Которому он так много раз клялся.
Что я был за свою личность
Погасли пять, пять уличных фонарей.
Па, чтобы никто не видел, как я плачу в одиночестве.
О, какая маленькая мама! Мать, какая жалость!
Верейта Верде, куаха-де-Йерба
Куаха-де-Йерба
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы