Ciao tristezza, ciao
Che cosa sei? che cosa sei?
Improvvisamente, puntuale sempre non cambi mai
Vivo e ho riguardo di me che sento il tuo venire
Tristezza ciao, ti aspettavo da quasi due ore
Nel frattempo ho cambiato canale
Il mio letto diventa uno scoglio. non posso piu' dormire!
Tu ti butti
Sul mio cuore stanco e cominci
A non farlo girare
A te piace sentirlo morire.
È quasi spento. è quasi spento
Ciao, tristezza ciao
Dopo la pioggia
L’asfalto è luce
Tornano i miei sogni
E li ricordo quando mi sveglio
Dopo giorni bui
Le paure riprendono il percorso
E vanno via via
E diventano nuvole sgonfie
Finalmente la testa riparte
E le mani diventano forti
Ciao tristezza ciao
Ho scolpito nel fuoco il tuo viso
Lo saprò riconoscere sempre non avrai piu' motivo di entrare
Nella mia vita
Ciao tristezza ciao
Che cosa sei? che cosa sei?
Fate sempre dei bei sogni
Перевод песни Ciao tristezza
Привет печаль, привет
Кто ты? кто ты?
Вдруг, пунктуальный всегда никогда не меняется
Я живу, и у меня есть о себе, что я чувствую, что ты пришел
Печаль Привет, я ждал тебя почти два часа
Тем временем я переключил канал
Моя кровать превращается в камень. я больше не могу спать!
Ты бросаешь
На моем усталом сердце и начал
Чтобы не перевернуть его
Тебе нравится слышать, как он умирает.
Он почти выключен. он почти выключен
Привет, печаль привет
После дождя
Асфальт-свет
Мои мечты возвращаются
И я помню их, когда я просыпаюсь
После темных дней
Страхи возобновляют путь
И они уходят
И они становятся спущенными облаками
Наконец голова начинает
И руки становятся сильными
Привет печаль привет
Я вырезал в огне твое лицо
Я всегда буду знать, что у тебя больше не будет повода войти.
В моей жизни
Привет печаль привет
Кто ты? кто ты?
Вы всегда делаете хорошие сны
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы