This is for the homies that I grew up with
Tichitamba chisveru, chikweshe mumastreets
Shena ichisvika kumabvi
Ndanga ndisati ndakutomboshevedzwa kunzi Sharky
Marshy, ndiro zita rekuberekwa naro
Makaro andaive nawo neruzivo ane nharo
But, zvichakadaro, moyo une mufaro
Nyangwe zvazvo vachiti pasi idandaro
I didn’t lose homies, all they did was move outta the ghetto
And, I’m still in touch with a few of those
Now shout out to those vakasara nesu
I say a prayer for all of my homies, God bless you
Tine masalad vanaVictor
Ndobiggawo marasta vachiita yavanoita
Labash, Kwarakwa, Printo nechimwe chikwata
Togarira chematambo cause nhasi tirikudhakwa
Ndiri mupfanha, vakoma ndinavo hobho
Vana Mr. Yayo nana Clever, and even though
I haven’t been home in a while
Ndakusuwa Chitungwiza show me that beautiful smile, now wassup
It’s been a while babey
Now show me that beautiful smile babey
Ndakusuwa, inzwa
Chitungwiza musha usina matraffic lights
Vakaoma musoro vachida zvemastreet fights, vaivepowo
Me & my homies did right
But of course, there’s a few times we did fight
KuD nekuH kwaisasvikwa nemunhu wese wese
Waiitwa yese yese, pese pese
Kana kuSantaz, it was the same story
Ndanga ndizingazvifarire but, handivashori, I mean
I was scared to even go to that area
Ukaendako usiri weko they will bury ya
That’s what they told me, muJ maive nerunyararo, so
We only heard kuti kune staira dzakadaro
But right now zvinhu zvachinja
There’s just a few dudes vachiri kuita zveginya
Madinga, we are all Kings and Queens, ah
Chitungwiza I love you, ramba wakashinga, wassup
Nyemwerera
Chitungwiza ndati sekerera
Iyi song iyi ndeyako babey
Chitungwiza ndakusuwa
I wanna give back to you nerimwe zuva
Before ndapinda muguva, ndinoshuva
Kukurepresenter, so many points andoda kuprover
Now this is for the homies that I never knew
Ndinonzwisisa exactly what you goin through
Hupenyu hwakaoma, mari hapana, But hapana yekutamba, wototsvaga maObama
Now this is for the brothers vanotengesa airtime, nevanopusha ngoro they just
trying to survive
And this is for Amai vanomukira kwaChikwanha kuti
Mari yemwana yechikoro igokwana
Misika yakazara kwaMakoni nepagomba, kuJ kumashops, kwaChirunga, kuJambanja,
inzwa
Nyangwe zvazvo zvinhu zvakaoma, don’t you ever lose hope! Kana kuzvishora
Unofanira kushingirira, Tichabudirira, Ndosaka nhasi ndakuita ndichiimbirira
This is my first ever love song
Chitungwiza ndinokuda, I’m coming home babey
Nyemwerera, Chitungwiza ndati sekerera
Ndakusuwa
Now show me that beautiful smile babey
It’s been a while babey
Перевод песни Chitungwiza
Это для братишек, с которыми я вырос.
Тичитамба чисверу, тиквеше мумастреец
Шена ичисвика кумабви
Нданга ндисати ндакутомбошеведзва кунзи Шарки
Марши, ндиро Зита рекубереква Наро
Макаро и Наво нерузиво Ане ньяро
Но, звичакадаро, Мойо Уне муфаро
Ньянгве звазво вачити Паси идандаро
Я не терял братишек, все, что они делали-переезжали из гетто,
И я все еще на связи с некоторыми из них.
Теперь кричи этим вакасара-несу!
Я молюсь за всех своих корешей, благослови тебя Господь.
Tine masalad vanaVictor
Ndobiggawo marasta vachiita yavanoita
Labash, Kwarakwa, Printo nechimwe Chikwata
Togarira chematambo причина nhasi tirikudhakwa
Ndiri mupfanha, vakoma ndinavo hobho
Vana Mr. Yayo nana умный, и хотя
Я не был дома некоторое время.
Ndakusuwa Chitungwiza покажи мне эту красивую улыбку, теперь wassup
Это было какое-то время, малыш.
А теперь покажи мне эту красивую улыбку, детка, Ндакусува, инзва,
Читунгвиза, Муша, Усина, матраффик, огни,
Вакаома, мусоро, вачида, звемастрит бои, ваивепово.
Я и мои друзья поступили правильно,
Но, конечно, несколько раз мы ссорились.
KuD nekuH kwaisasvikwa nemunhu wese wese
Waiitwa yese, pese pese
Kana kuSantaz, это была та же история,
Нданга ндизингазвифарире, но, хандивашори, я имею в виду
Я боялся даже пойти в этот район,
Укаендако, усири вэко, они похоронят тебя,
Вот что они мне сказали, Муй-майв-неруньяраро, так что ...
Мы слышали только кутьи Кунэ лестницу дзакадаро,
Но прямо сейчас звинху звачинья.
Есть только несколько парней, вачири куита
Звегиня Мадинга, мы все короли и королевы, ах!
Chitungwiza я люблю тебя, рэмба wakashinga, wassup
Nyemwerera
Chitungwiza ndati sekerera
Iyi song iyi ndeyako babey
Chitungwiza ndakusuwa
Я хочу вернуть тебе nerimwe zuva
Прежде, чем ндапинда мугува, Ндиношува
Kukurepresenter, так много очков andoda kuprover.
Теперь это для братишек, которых я никогда не знал,
Ндинонзвизиса, через что именно ты проходишь.
Хупеню хвакаома, Мари хапана, но хапана йекутамба, вотоцвага маобама.
Теперь это для братьев ванотенгеса эфирное время, nevanopusha ngoro, они просто
пытаются выжить,
И это для Амая ваномукира квачикванья Кути
Мари йемвана иечикоро игоквана
Мисика яказара квамакони непагомба, куй кумашопс, квачирунга, куджамбанья,
инзва.
Нянгве звазво звон звинху звакаома, никогда не теряй надежды! Кана кузвишора,
Унофанира, кушингирира, Тичабудирира, Ндосака нхаси, ндакуита ндичимбирира!
Это моя первая песня о любви.
Читунгвиза ндинокуда, я возвращаюсь домой, Бабей
Ньемверера, Читунгвиза ндати секерера Ндакусува.
Теперь покажи мне эту прекрасную улыбку, малыш.
Это было какое-то время, малыш.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы