Pictures of the farm before us
Old men in a gospel chorus
Sepia and saddle horses
Easy on the reins
Eighty-one, a motor inn, your momma’s 17 again
She’s squinting at the dusty wind
The anger of the plains
You and I were almost nothing
Pray to God the Gods were bluffing
Seventeen ain’t old enough to reason with the pain
How could we expect the two to stay in love
When neither knew the meaning of
The difference between sacred and profane?
I was riding on my mother’s hip
She was shorter than the corn
All the years I took from her
Just by being born
I didn’t mean to break the cycle
At 17, I went by Michael
No one ever called me by my own name anyway
Five full generations living
All these expectations giving way to one
Late to have a baby on the way
You were riding on your mother’s hip
She was shorter than the corn
All the years you took from her
Just by being born
Перевод песни Children of Children
Фотографии фермы перед нами.
Старики в хоре Евангелия,
Сепия и седлают коней,
Легко на поводьях,
Восемьдесят один, трактир, твоей маме снова 17.
Она щурится на пыльном ветру,
Гнев равнин,
Ты и я были почти ничем.
Молись Богу, чтобы боги блефовали,
Семнадцать лет недостаточно, чтобы рассуждать о боли.
Как мы могли ожидать, что эти двое останутся влюбленными,
Когда никто не знал смысла
Разницы между священным и оскверненным?
Я ехал на бедре своей матери.
Она была короче, чем кукуруза,
Все годы, что я брал у нее,
Просто рождаясь.
Я не хотел прерывать цикл
В 17, я прошел мимо Майкла,
Никто никогда не называл меня по имени.
Пять полных поколений, живущие
Всеми этими ожиданиями, уступают место одному
Поздно, чтобы иметь ребенка на пути,
По которому вы катались на бедре своей матери.
Она была короче, чем кукуруза,
Все годы, что ты брал у нее,
Просто рождаясь.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы