Ma io lo so
Che un giorno tu ti pentirai
Ed io lo so
Che un giorno qui ritornerai
Allora… Chi ti dirà mai «Ti penso»?
Chi ti dirà mai «Ti voglio»?
Chi ti dirà mai «Ti amo»?
Chi ti dirà mai «Ti penso»?
Chi ti dirà mai «Ti voglio»?
Chi ti dirà mai «Ti amo»?
E sentirai
Di notte solo il tuo respiro
E troverai nel pianto
Solo il tuo cuscino
Allora… Chi ti dirà mai «Ti penso»?
Chi ti dirà mai «Ti voglio»?
Chi ti dirà mai «Ti amo»?
Chi ti dirà mai «Ti penso»?
Chi ti dirà mai «Ti voglio»?
Chi ti dirà mai «Ti amo»?
Chi ti dirà mai «Ti penso»?
Chi ti dirà mai «Ti voglio»?
Chi ti dirà mai «Ti amo»?
Chi ti dirà mai «Ti penso»?
Chi ti dirà mai «Ti voglio»?
Chi ti dirà mai «Ti amo»?
Перевод песни Chi Ti Dirà Mai
Но я знаю
Что однажды ты пожалеешь
И я знаю
Что однажды ты вернешься сюда
Так Кто тебе скажет «Я думаю о тебе"?
Кто когда-нибудь скажет тебе «я хочу тебя»?
Кто когда-нибудь скажет тебе «я люблю тебя"?
Кто когда-нибудь скажет тебе»я думаю о тебе"?
Кто когда-нибудь скажет тебе «я хочу тебя»?
Кто когда-нибудь скажет тебе «я люблю тебя"?
И вы услышите
Ночью только ваше дыхание
И найдешь в плаче
Только ваша подушка
Так Кто тебе скажет «Я думаю о тебе"?
Кто когда-нибудь скажет тебе «я хочу тебя»?
Кто когда-нибудь скажет тебе «я люблю тебя"?
Кто когда-нибудь скажет тебе»я думаю о тебе"?
Кто когда-нибудь скажет тебе «я хочу тебя»?
Кто когда-нибудь скажет тебе «я люблю тебя"?
Кто когда-нибудь скажет тебе»я думаю о тебе"?
Кто когда-нибудь скажет тебе «я хочу тебя»?
Кто когда-нибудь скажет тебе «я люблю тебя"?
Кто когда-нибудь скажет тебе»я думаю о тебе"?
Кто когда-нибудь скажет тебе «я хочу тебя»?
Кто когда-нибудь скажет тебе «я люблю тебя"?
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы