Iar a stat ceasul, de vreo' ora e 11:43
S-atâția ce se pierd în timp, eu mă pierd în idei
Zâmbetul și povestea ei mă țin încă aici
Mi-e cald, afară-i frig, sunt spart și nu mai simt nimic
Au trecut luni de când n-am mai văzut nisipu', marea
Am așteptat să suni până s-a risipit răbdarea
Am auzit că ți-ai schimbat culoarea…
Abia aștept să te revăd, e atât de greu, mereu ți-aud chemarea
Da' Chronos vrea să mă omoare lent
Îmi toarnă otravă în licoare și nu pot să fiu mereu atent
Îmi dă un sentiment apăsător…
Plus că-i prea liniște mereu, da' e ironic că nu pot să dorm
Marea mea, marea mea, marea mea
Ce ne fac anii grei și lumea rea?
Marea mea, marea mea, draga mea
Marea mea, marea mea, draga mea
Când închid ochii ajung acolo într-o secundă
Am o casă lângă plajă și-o prințesă mică lângă
Anii trec, sper să mă țină mult
Deși mi-e tot mai greu să-i văd pe-ai mei cum plâng
Când le zic că ne revedem curând
Și timpu' e tot mai scurt, ne vedem tot mai rar
Mi-am notat totu' într-un jurnal, d-acum l-am ars, e jar
Vreau să îmi zici măcar că m-ai iubit cândva
Dacă ar fi să plec chiar mâine, să știu că ai fost a mea
Că nu am fost al nimănui, ca am împrăștiat iubire
Că am devenit lumină fiindcă aveam eu o sclipire
Că ai împărțit cu mine o viață fără regret
Vreau să îmi șoptești când închid ochii că a fost totul perfect
Marea mea, marea mea, marea mea
Ce ne fac anii grei și lumea rea?
Marea mea, marea mea, draga mea
Marea mea, marea mea, draga mea
Перевод песни Chemarea
Час назад, около 11: 43.
Я теряю столько времени, что теряю себя в идеях.
Ее улыбка и история все еще держат меня здесь
Мне жарко, снаружи холодно, я сломан, и я ничего не чувствую
Прошло несколько месяцев с тех пор, как я не видел песочницы, моря
Я ждал, когда ты позвонишь, пока не потеряешь терпение.
Я слышал, вы изменили свой цвет…
Не могу дождаться, когда увижу тебя снова, это так тяжело, я всегда слышу твое призвание
Да'Chronos хочет убить меня медленно
Он вливает мой яд в зелье, и я не всегда могу быть осторожным
Это дает мне угнетающее чувство…
К тому же, слишком тихо всегда, но иронично, что я не могу спать
Мое море, мое море, мое море
Что делают наши тяжелые годы и плохой мир?
Мое море, мое море, моя дорогая
Мое море, мое море, моя дорогая
Когда я закрываю глаза, я добираюсь туда через секунду
У меня есть дом рядом с пляжем и маленькая принцесса рядом
Годы проходят, я надеюсь, что это будет держать меня долго
Хотя мне все труднее видеть, как мои родители плачут
Когда я скажу им, что мы скоро увидимся
И timpu's становится короче, мы видим себя все реже
Я записал все это в дневнике, сэр, теперь я сжег его, это угли
Я хочу, чтобы ты сказала мне, что когда-то любила меня.
Если бы я уехала завтра, я бы знала, что ты моя.
Что я никому не принадлежал, как я рассеял любовь
Что я стал светом, потому что у меня был блеск
Что ты поделился со мной жизнью без сожаления
Я хочу, чтобы ты прошептал мне, когда я закрываю глаза, что все было идеально
Мое море, мое море, мое море
Что делают наши тяжелые годы и плохой мир?
Мое море, мое море, моя дорогая
Мое море, мое море, моя дорогая
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы