See the fleet of cruising cars
Go past the stations and the bars
Never stop to get out
In case they choose to cruise about
Well, I tell you, that boy
He stopped up at the station
He must be on a mission of passion
Couldn’t make out whether he was from
Salford or… ah… Manchester
And this London visitor had this to say:
«Cheater»
Cheetham Hill
Only way you stop is for passion at the station
Why you cruising? To be unfaithful
You want to settle up, you want to settle down
And some man really hurt you
He isn’t around in Cheetham
You cheated
Well I tell you
That boy, he stopped up at the station
He must be on a mission of passion
Cheater
Cheetham Hill
Where you going, boy? Are you cheatin'?
Is that why you come from Cheetham Hill?
When you stopped up at the station
Was it an excuse to get away from your wife for the evening?
Couldn’t make out whether he was from
(Max or Mary)
Salford or… ah…Manchester
(Chutney ferret)
And this London visitor had this to say
«Cheater»
Cheetham
(Cheetham Hill.)
(customised
Intentional
There’s no need to go berserk
You don’t scratch my nice blue Merc
I won’t need to go berserk
If you don’t scratch my nice green Merc)
And the boy stopped up
At the passion wagon
We couldn’t make out where he was from
Salford or Manchester
And this London visitor had this to say
Перевод песни Cheetham Hill
Смотрите парк крейсерских машин,
Проходите мимо станций и баров,
Никогда не останавливайтесь, чтобы выбраться,
Если они решат отправиться в круиз.
Что ж, я говорю тебе, этот парень.
Он остановился на станции.
Он, должно быть, на миссии страсти
Не мог понять, был ли он из
Солфорда или ... Ах ... Манчестера,
И этот лондонский гость сказал:
"Обманщик»
Cheetham Hill-
Единственный способ остановиться-страсть на станции.
Зачем ты путешествуешь? чтобы измениться?
Ты хочешь остепениться, ты хочешь остепениться,
И какой-то мужчина действительно причинил тебе боль.
Его нет рядом в Cheetham,
Которого ты обманула.
Что ж, говорю тебе,
Этот парень остановился на станции.
Должно быть, он на задании
Обманщика
Страсти, Читем Хилл,
Куда ты идешь, парень?ты изменяешь?
Поэтому ты родом из Читем Хилл?
Когда ты остановился на станции.
Было ли это оправданием уйти от жены на вечер?
Не мог понять, был ли он из (
макса или Мэри)
Солфорда или ... Ах ... Манчестера.
(Чатни Феррет)
И этот лондонский гость должен был это сказать.
"Обманщик"
Cheetham (
Cheetham Hill.) (
настроенный
Намеренно)
Нет нужды сходить с ума.
Ты не поцарапаешь мой милый синий Мерк.
Мне не нужно будет сходить с ума.
Если вы не поцарапаете мой милый зеленый Мерк)
, и парень остановился
В фургоне "страсть"
, мы не могли понять, где он был из
Солфорда или Манчестера,
И этот лондонский посетитель сказал:
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы