I was sittin' in a chair at the H and R Block
Some bean countin' pencil pusher runnin' up the clock
Said, «I've tallied up your numbers through the end of the year
Son you spent a small fortune on liquor and beer»
I said, «It's cheaper than a shrink»
You don’t have to think
You just pour and drink
It’s sixteen-fifty for a bottle of Jack
No pouring out your heart to some high dollar quack
Just a flip of the wrist and you’re gettin' it done
And gettin' just as messed up and havin' a lot more fun
And it’s cheaper than a shrink
You don’t have to think
You just pour and drink
It’s cheaper than a shrink
Now me and her had this little problem between us Tryin' to bridge the gap between Mars and Venus
She said, «Honey, I think we need to see a marital counselor»
I said, «All we need to do is slam a case of twelve ouncers»
'Cause it’s cheaper than a shrink
You don’t have to think
You just pour and drink
'Bout eighteen bucks I’ll getcha four six-packs
No pourin' out your heart to some high dollar quack
Just a flip of the wrist and you’re gettin' it done
Gettin' just as messed up and havin' a lot more fun
And it’s cheaper than a shrink
You don’t have to think
You just pour and drink
And it’s cheaper than a shrink
If the liquor prices soar as high as gasoline
Well, I’d have quit drinkin' back when I was nineteen
It’s the oldest most proven form of therapy
The best thing about it, far as I can see
Is that it’s cheaper than a shrink
You don’t have to think
You just pour and drink
And it’s cheaper than a shrink
Oh, you just pour and drink
And it’s a whole lot cheaper than
Some big town clock hound
Drag you down shrink
Перевод песни Cheaper Than A Shrink
Я сидел в кресле в H и R Block,
Какой-то бобовый счетчик, толкатель карандашей, запускающий часы,
Сказал: "Я подсчитал ваши номера до конца года.
Сынок, ты потратил целое состояние на выпивку и пиво».
Я сказал: "это дешевле, чем мозгоправ"
, тебе не нужно думать,
Что ты просто наливаешь и пьешь.
Это шестнадцать-пятьдесят за бутылку Джека,
Нет, изливаю твое сердце к какой-то высокой долларовой шарлатанке,
Просто переворачиваю запястье, и ты делаешь это
И становишься таким же испорченным и веселым,
И это дешевле, чем сокращение,
Тебе не нужно думать,
Что ты просто наливаешь и пьешь.
Это дешевле, чем сокращение,
Теперь у нас с ней была маленькая проблема между нами, пытаясь преодолеть разрыв между Марсом и Венерой.
Она сказала: «Милая, думаю, нам нужно встретиться с брачным советником».
Я сказал: "Все, что нам нужно сделать, - это хлопнуть чемоданом из двенадцати человек", потому что это дешевле, чем мозгоправ, тебе не нужно думать, что ты просто наливаешь и пьешь восемнадцать баксов, я достану четыре шестизначных пачки, не выливаешь свое сердце в какой-то высокий доллар, просто щелкаешь запястьем, и ты делаешь это, становишься таким же испорченным и веселым, и это дешевле, чем мозгоправ, тебе не нужно думать, что ты просто наливаешь и пьешь, и это дешевле, чем мозгоправ.
Если цены на ликер взлетят так высоко, как бензин.
Что ж, я бы перестал пить, когда мне было девятнадцать,
Это самая старая, самая проверенная форма терапии,
Самое лучшее в этом, насколько я вижу,
Это дешевле, чем психиатр,
Тебе не нужно думать,
Что ты просто наливаешь и пьешь,
И это дешевле, чем психиатр.
О, ты просто наливаешь и пьешь,
И это намного дешевле, чем
Какая-то большая часовая гончая.
Тащу тебя вниз, сжимаю.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы