It’s Charles Manson’s birthday, nobody’s there
I tried to have a party — does anyone care?
A bag of balloons
A bucket of beer
One funny hat --
Nobody’s here
(except me)
It’s Charles Manson’s birthday, so I sent a card
He doesn’t have a lightbulb, but he can read it in the yard
What do you get for a
Psychotic guy
Who’s stuck in prison
And can’t get high?
Maybe next year I’ll advertise in a college paper
If a girl shows up, we won’t rape her
We’ll hide the knives; we’ll hide the gun
I sure hope Charlie still has fun
It’s Charles Manson’s birthday, no-one bought a gift
If I were Charlie Manson, well I’d be pretty miffed
None of the Beatles
None of the Stones
Sent him a letter
Or bothered to phone
Squeaky had a baby and its head popped off
Squeaky had a baby and its head popped off
Squeaky had a baby and its head popped off
Squeaky had a baby and its head popped off
Перевод песни Charles Manson's Birthday
Сегодня День рождения Чарльза Мэнсона, никого нет.
Я пытался устроить вечеринку-кому-нибудь не все равно?
Мешок воздушных шаров,
Ведро пива.
Одна забавная шляпа-
Здесь никого.
(кроме меня)
Сегодня День рождения Чарльза Мэнсона, поэтому я отправила открытку,
У него нет лампочки, но он может прочитать ее во дворе.
Что ты получишь за
Психопата,
Который застрял в тюрьме
И не может накуриться?
Может, в следующем году я разрекламирую в газете колледжа,
Если появится девушка, мы не будем ее насиловать,
Мы спрячем ножи, мы спрячем пистолет.
Надеюсь, Чарли все еще веселится.
Это день рождения Чарльза Мэнсона, никто не купил подарок.
Если бы я был Чарли Мэнсоном, что ж, я бы не был измучен
Ни одним Битлзом.
Ни один из камней
Не послал ему письмо
Или не удосужился позвонить,
Скрипучий был ребенком, и его голова отскочила,
Скрипучий был ребенком, и его голова отскочила,
Скрипучий был ребенком, и его голова отскочила,
Скрипучий был ребенком, и его голова отскочила.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы