Chansons d’amour
Those good ol' tunes
Playing at 45 RPM
Chansons d’amour
Always the same
Under the migraine days
Love, love, love, love
Love, love, love, love
Love, love, love, love
Love, love
Chansons d’amour
Always the same
Under the migraine days
Refrains that drag my vultures' heart
Loony mad rhymes
Unsigned checks, I was bawling like a deaf man
Turning up the echo (Echo)
Up, up, up, up
Up, up, up, up
Up, up, up, up
Up, up, up
Chansons d’amour
Always the same
Under the migraine days
Chansons d’amour
Chansons amères
All your stardust, doo-dee-doo dust
Strike a blow to my heart
So I get stoned, like a fashion duchess
And I dream of being interviewed
It’s d-d-difficult, this fuckin' job, and here I stutter now
While sweet words have gone away
Where, where, where, where
Where, where, where, where
Where, where, where, where
Where, where, where
Chansons d’amour
Always the same
Under migraine’s days
Chansons d’amour
Chansons amères
Such bitter songs
All your stardust, doo-dee-doo dust
Strike a blow to my heart
Chansons d’amour
Chansons amères
Such bitter songs
All your stardust, doo-dee-doo dust
Strike a blow to my heart
Always the same
Перевод песни Chansons D'Amour
Chansons d'Amour
Эти хорошие старые мелодии,
Играющие на 45 оборотах,
Chansons d'Amour
Всегда одинаковы
В дни мигрени.
Любовь, Любовь, Любовь, Любовь,
Любовь, Любовь, Любовь, Любовь,
Любовь, Любовь, Любовь, Любовь,
Любовь, Любовь.
Chansons d'Amour
Всегда одно и то же
В дни мигрени
Рефрены, которые затягивают сердце моих стервятников,
Безумные безумные рифмы,
Неподписанные чеки, я рыдал, как глухой человек,
Поднимающий Эхо (Эхо)
Вверх, вверх, вверх.
Вверх, вверх, вверх, вверх!
Вверх, вверх, вверх, вверх!
Вверх, вверх, вверх!
Chansons d'Amour
Всегда одно и то же
В дни мигрени
Chansons d'Amour
Chansons amères
Вся твоя звездная пыль, ду-Ди-ду.
Нанеси удар по моему сердцу,
Чтобы я накурился, как модная герцогиня,
И я мечтаю о том, чтобы меня допросили,
Это чертовски трудная работа, и теперь я заикаюсь,
Пока сладкие слова уходят.
Где, где, где,
Где, Где, где,
Где, Где, где, Где,
Где, где, где
Chansons d'Amour
Всегда одинаковы
В дни мигрени,
Chansons d'Amour
Chansons amères
Такие горькие песни,
Вся твоя звездная пыль, ду-ду-ду.
Нанеси удар по моему сердцу.
Chansons d'Amour
Chansons amères
Такие горькие песни,
Вся твоя звездная пыль, ду-Ди-ду.
Удар по моему сердцу
Всегда один и тот же.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы