Eu estava no portão quando o carteiro passou
Tirou da correspondência uma carta e me entregou
Abri a carta p’ra ler os ares diferenciou
Quando li a cabeçalho os meus olhos se orvalhou, ai
Lágrimas do chão pingou.
Dois amigos que passavam me viu chorando e parou
Se eu estava doente um deles me perguntou
A causa dessa tristeza meu amor me abandonou
Amigos fiquem sabendo primeira vez por amor, ai
Que este caboclo chorou.
O amor que eu tinha nela em ódio se transformou
Por ser uma mulher falsa não cumpriu o que jurou
Não quero saber onde anda nem ela onde eu estou
Vai ser como o sol e a lua quando um sai outro já entrou, ai
Não quero ter mais amor.
Das mulheres que eu conheci só uma que confirmou
Seu amor sincero e puro que nunca me atraiçoou
Nas minhas horas amargas o quanto me confortou
Primeiros passos da vida foi ela quem me ensinou, ai
Minha mãe que me criou.
Перевод песни Carteiro
Я был в воротах, когда почтальон проходил
Снял корреспонденции письмо и вручил мне
Открыл письмо p'ra читать ares отличалось
Когда прочитал заголовок " мои глаза orvalhou, ai
Слезы на пол капали.
Двух друзей, которые проходили мимо увидел меня и перестал плакать
Если я был болен, один из них спросил меня,
Причиной этого печаль моя любовь меня бросила
Друзья, помните, что первый раз по любви, горе
Что это caboclo плакал.
Любовь, что я был в нем в ненависть превратилась
За то, что женщина ложно не выполнил то, что клялся
Не хочу знать, где ходит не она, где я
Будет, как солнце, и луну, и когда один выходит, другой уже пошел, увы
Не хочу больше любви.
Женщин я встретил только что подтвердил
Его любовь искренняя и чистая, что я никогда не atraiçoou
В моих часов горькими, как утешил меня
Первые шаги в жизни была она, кто учил меня, увы
Моя мама, которая вырастила меня.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы