I’m in love with the Carrier Bag Man
I love the Carrier Bag Man
Carrier bags strewn all around the room
Ah, the Carrier Bag Man-- I am him
Coz I am the Carrier Bag Man -- I am the carrier bag man
I’ve no time to sit comfortable down
But I still need armchairs round my home
To put carrier bags on
I am the Carrier Bag Man
Carry a bag man!
I don’t make waves, I hide bags in graves
No cash is earned straight nowadays anyways
Please all you onlookers understand
So make gangway for Carrier Bag Man
I am Carrier Bag Man
(megaphone rant)
When in town I keep head down
Kneel on the croft when the mariah comes round
Fat-assed workmen, I scurry around
There’s few good places to hide bags behind
Coz I am Carrier Bag Man
Carry a bag man!
Перевод песни Carry Bag Man
Я влюблен в человека с сумкой для переноски.
Я люблю сумку
Для переноски, сумки для переноски, разбросанные по комнате,
Ах, сумку для переноски, я-это он.
Потому что я человек с сумкой для переноски , я человек с сумкой для переноски,
У меня нет времени сидеть спокойно,
Но мне все еще нужны кресла вокруг моего дома,
Чтобы надеть сумки для переноски.
Я несущая сумка, человек,
Несущий сумку, человек!
Я не делаю волны, я прячу сумки в могилах,
Никаких денег не заработано прямо сейчас, в любом случае,
Пожалуйста, все вы, наблюдатели, понимаете.
Так сделайте мостк для человека сумки несущей
Я человек сумки несущей.
(громкие слова МегаФона)
Когда я в городе, я держу голову вниз.
Преклони колени на крофте, когда вернется Мэрайя.
Толстозадые рабочие, я сну вокруг,
Есть несколько хороших мест, чтобы спрятать сумки за
Коз, я
Человек с сумкой, несущий сумку, человек с сумкой!
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы