JUST AN OLD HOUSE WITH THE ROOF FALLING IN
STANDING AT THE EDGE OF THE FIELD
WATCHING THE CROPS GROW AS IT’S ALWAYS DONE BEFORE
NOBODY LIVES HERE ANY MORE
THE SUN’S GOING DOWN IN THE CAROLINA PINES
I’M A LONG WAY FROM HOME AND I MISS THAT LOVE OF MINE
BROKEN WINDOWS, EMPTY DOORS, NOBODY LIVES HERE ANY MORE
OLD MEMORIES COME WHISTLING LIKE THE WIND
THROUGH THE WALLS AND THE CRACKED WINDOW PANES
AND THE GRASS IS GROWING HIGH AROUND THE KITCHEN DOOR
NOBODY LIVES HERE ANY MORE
THE SUN’S GOING DOWN IN THE CAROLINA PINES
I’M A LONG WAY FROM HOME AND I MISS THAT LOVE OF MINE
BROKEN WINDOWS, EMPTY DOORS, NOBODY LIVES HERE ANY MORE
ONCE THERE WERE CHILDREN AND A FEW HIRED HANDS
A HARD-WORKING WOMAN AND A BONE-TIRED MAN
NOW THAT OLD SUN STEALS ACROSS A DUSTY FLOOR
NOBODY LIVES HERE ANY MORE
THE SUN’S GOING DOWN IN THE CAROLINA PINES
I’M A LONG WAY FROM HOME AND I MISS THAT LOVE OF MINE
BROKEN WINDOWS, EMPTY DOORS, NOBODY LIVES HERE ANY MORE
Перевод песни Carolina Pines
ПРОСТО СТАРЫЙ ДОМ С КРЫШЕЙ, ПАДАЮЩЕЙ ВНУТРЬ.
СТОЯ НА КРАЮ ПОЛЯ,
НАБЛЮДАЯ ЗА ТЕМ, КАК РАСТУТ ПОСЕВЫ, КАК ЭТО ВСЕГДА БЫЛО РАНЬШЕ.
ЗДЕСЬ БОЛЬШЕ НИКТО НЕ ЖИВЕТ.
СОЛНЦЕ САДИТСЯ В СОСНЫ КАРОЛИНЫ.
Я ДАЛЕКО ОТ ДОМА, И Я СКУЧАЮ ПО СВОЕЙ ЛЮБВИ.
РАЗБИТЫЕ ОКНА, ПУСТЫЕ ДВЕРИ, ЗДЕСЬ БОЛЬШЕ НИКТО НЕ ЖИВЕТ.
СТАРЫЕ ВОСПОМИНАНИЯ СВИСТЯТ, КАК ВЕТЕР,
СКВОЗЬ СТЕНЫ И ТРЕСНУВШИЕ ОКНА,
И ТРАВА РАСТЕТ ВЫСОКО ВОКРУГ КУХОННОЙ ДВЕРИ,
ЗДЕСЬ БОЛЬШЕ НИКТО НЕ ЖИВЕТ.
СОЛНЦЕ САДИТСЯ В СОСНЫ КАРОЛИНЫ.
Я ДАЛЕКО ОТ ДОМА, И Я СКУЧАЮ ПО СВОЕЙ ЛЮБВИ.
РАЗБИТЫЕ ОКНА, ПУСТЫЕ ДВЕРИ, ЗДЕСЬ БОЛЬШЕ НИКТО НЕ ЖИВЕТ.
КОГДА-ТО ЗДЕСЬ БЫЛИ ДЕТИ И НЕСКОЛЬКО НАЕМНЫХ РУК,
ТРУДОЛЮБИВАЯ ЖЕНЩИНА И УСТАВШИЙ ОТ КОСТЕЙ МУЖЧИНА.
ТЕПЕРЬ, КОГДА СТАРОЕ СОЛНЦЕ КРАДЕТСЯ ПО ПЫЛЬНОМУ ПОЛУ,
ЗДЕСЬ БОЛЬШЕ НИКТО НЕ ЖИВЕТ.
СОЛНЦЕ САДИТСЯ В СОСНЫ КАРОЛИНЫ.
Я ДАЛЕКО ОТ ДОМА, И Я СКУЧАЮ ПО СВОЕЙ ЛЮБВИ.
РАЗБИТЫЕ ОКНА, ПУСТЫЕ ДВЕРИ, ЗДЕСЬ БОЛЬШЕ НИКТО НЕ ЖИВЕТ.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы