Step right up and get what you deserve
Oh, what a prize!
Yeah, it’s her
And if you think you scored
Your vision must be blurred
Welcome, one and all, to the Theater of the Absurd
Mmmmmy heart is like the Moulin Rouge
All lit up in subterfuge
But pain is something I can use
But what about you? What’s your excuse?
You won’t know I’m coming until it’s too late
You won’t know that I’m around
The only thing that you will hear
Is scarlet satin hitting the ground
The gloves are off
Too bad you got soft
The gloves are off
Too bad you’re so lost
Je suis en coeur
Je disparais
You are a blur as I walk away
So you love her? That little stain?
I’m out of here, but my words remain
So step right up and take a drag on your cigarette
You’re just something that got snagged
On the hook of Antoinette
And you can call it Carnival Justice
It’s just my own breed of armistice
You can say I’m crazy like Alice
You can call it Carnival Justice
It’s just my own breed of armistice
You can say I’m crazy like Alice
But I’ll never blow you a real kiss
The gloves are off
The gloves are off
The gloves are off
The gloves are off
The gloves are off
Перевод песни Carnival Justice (The Gloves Are Off) Part II
Сделай шаг вперед и получи по заслугам.
О, какой приз!
Да, это она.
И если ты думаешь, что набрал
Очки, твое зрение должно быть размыто.
Добро пожаловать, все вместе, в театр абсурда!
Мммммми сердце, как Мулен Руж,
Все освещено потоком,
Но боль-это то, что я могу использовать.
Но как же ты?какое у тебя оправдание?
Ты не узнаешь, что я приду, пока не станет слишком поздно.
Ты не узнаешь, что я рядом,
Единственное, что ты услышишь-
Это алый атлас, падающий на землю.
Перчатки сняты.
Жаль, что ты стала нежной.
Перчатки сняты.
Жаль, что ты так потеряна.
Je suis en coeur
Je disparais.
Ты-туман, когда я ухожу.
Так ты любишь ее?это маленькое пятно?
Я ухожу отсюда, но мои слова остаются.
Так что подойди и затяни сигарету.
Ты просто что-то, что зацепилось
За крючок Антуанетты,
И ты можешь назвать это карнавальным правосудием.
Это просто моя собственная порода перемирия.
Ты можешь сказать, что я сумасшедшая, как Алиса.
Ты можешь назвать это карнавалом справедливости.
Это просто моя собственная порода перемирия.
Ты можешь сказать, что я схожу с ума, как Алиса,
Но я никогда не поцелую тебя по-настоящему.
Перчатки сняты.
Перчатки сняты.
Перчатки сняты.
Перчатки сняты.
Перчатки сняты.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы