Omnia sol temperat
purus et subtilis,
novo mundo reserat
facies Aprilis,
ad amorem properat
animus herilis
et iocundis imperat
deus puerilis.
Rerum tanta novitas
in solemni vere
et veris auctoritas
jubet nos gaudere;
vias prebet solitas,
et in tuo vere
fides est et probitas
tuum retinere.
Ama me fideliter,
fidem meam nota:
de corde totaliter
et ex mente tota
sum presentialiter
absens in remota,
quisquis amat taliter,
volvitur in rota.
Перевод песни Carmina Burana: Primo vere, Omnia sol temperat (All Is Warmed By the Sun)
Все солнце согревает
чистые и тонкие,
новый мир открывает
лица апреля,
любовь несется
ум фирменная
и команды iocundis
Бог мальчишеское.
Такие вещи в диковинку
в торжественной действительно
и весна гарантия
как выяснилось, для нас, чтобы наслаждаться;
способы prebet solitas,
и в самом деле
вера и честность
ваш сохранить.
Преданно любят меня ,
моя вера хорошо известен:
от сердца полностью
а от ума все
Я presentialiter
отсутствуют в отдаленных,
каждый любит так, что,
переходящий в колеса.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы