The sea has become
Profoundly red as wine
The skies they bleed with fleeting passion tonight
Come sweet euphoria
Your light is blinding to me You feel as comforting as a mother’s warm embrace
But still you’re just as lonely as the sea
We gaze out upon the crashing waves
From this hillside graveyard masquerade
Sweet terrible angel
Embrace my soul with light
Is it honesty that sunk my lungs and is dying to get out
But still I’m helpless as an orphaned child
Can you cure this loneliness in my heart
My heart
Can you cure this loneliness in my heart
In my heart
Euphoria, euphoria
Euphoria, euphoria
Euphoria, euphoria
Перевод песни Cardiff-By-The-Sea
Море стало ...
Глубоко красное, как вино.
Небеса кровоточат мимолетной страстью этой ночью.
Приди, сладкая эйфория,
Твой свет ослепляет меня, ты чувствуешь себя так же утешительно, как теплые объятия матери,
Но все же ты так же одинок, как море,
Мы смотрим на разбивающиеся волны
С этого холма, маскарад,
Сладкий ужасный ангел
Обнимает мою душу светом.
Это честность, которая утонула в моих легких и умирает, чтобы выбраться,
Но все же я беспомощен, как ребенок-сирота?
Ты можешь вылечить это одиночество в моем сердце,
В моем сердце?
Ты можешь вылечить это одиночество в моем сердце,
В моем сердце?
Эйфория, эйфория.
Эйфория, эйфория.
Эйфория, эйфория.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы