Cara de perro controla desde su balcón
Toda la gente que pasa por el callejón
No estoy hablando del papa y no es el presidente
Cara de perro es el vecino de enfrente
Cara de perro es un hombre o una mujer
La vigilancia sin paga es su razón de ser
Cara de perro es un madero aficionao
Y suele ser un votante concienciao
Alegremente
Cara de perro
Esta éste otro con aquel (alegremente)
Quién pasó a las cinco antesdeayer (caradeperro)
Lalalara…
El miserable se alegra si a alguien le va mal
Cara de perro es un producto de la sociedad
A su manera da su tiempo a los demás
Y sólo así puede alegrar su corazón
Su corazón, su pobre corazón
Перевод песни Cara de perro
Собака лицо контролирует с балкона
Все люди, проходящие по переулку,
Я не говорю о папе, и он не президент.
Собачье лицо-сосед напротив
Собачье лицо-мужчина или женщина
Наблюдение без оплаты - ваш смысл существования
Собачье лицо-любительское дерево
И обычно это совестливый избиратель.
Радостно
Собачье лицо
Этот другой с тем (радостно)
Кто прошел в пять позавчера (карадеперро)
Лалалара…
Несчастный радуется, если кому-то плохо.
Собака лицо является продуктом общества
По-своему он отдает свое время другим
И только так он может скрасить свое сердце.
Его сердце, его бедное сердце,
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы