He’s got a Z-Door daydream
It’s a fantasy
Chrome plated pipe dream
Watch it gleam
It’s a sweet 350
It’s a laser beam
Oh, oh, it’s Camaro Man
Everybody’s wasted
They’re sucking smoke
He’ll finish first place
"-He's the most
You won’t find a trace of him
Coast to coast
Oh, oh, it’s Camaro Man!
Alright ladies and gentlemen, we’ve got a real pressure-cooker here.
At the line, it’s a red mint Camaro, and it’s all balls in a '66 Buick Special.
Four-three-two-one and let’s race It’s chrome to chrome, door hinge to door
hinge, wheel to wheel and the Camaro makes his move he’s pulling out he’s hit
5th gear! It’s a winner! It’s a winner! It’s it’s Camaro Man
All the babes are fingers
Through his mullet dooooo
And the boys are pissed off
It’s the way he moves
So sorry, honey
There’s no room for you
Oh, oh, it’s Camaro Man!
Перевод песни Camaro Man
Он мечтает о Z-дверях.
Это фантазия.
Хромированная труба, мечта,
Смотри, Как она блестит.
Это сладкие 350.
Это лазерный луч.
О, О, это Камаро Мэн.
Все растрачены впустую,
Они сосут дым,
Он финиширует на первом месте,
и он самый лучший.
Ты не найдешь его следа.
От побережья до побережья.
О, О, это же Камаро!
Итак, леди и джентльмены, у нас тут настоящая сковородка.
На линии, это красный мятный Камаро, и все шары в Бьюике 66-го.
Четыре-три-два-один, и давайте мчаться, это хром в хром, дверная петля в дверь.
петля, колесо за рулем, и Камаро делает свой ход, он вытаскивает, он попал
на пятую передачу! это победитель! это победитель! это Камаро человек!
Все детки-пальцы
Через его кефаль, dooooo,
И парни в бешенстве.
Это то, как он двигается,
Так жаль, милая.
Для тебя нет места.
О, О, это же Камаро!
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы