Nossas mãos sangrão por vocês!
Entregamos nossas vidas!
Somos os folhos da terra abandonada!
A escravidão é voluntária
Apodrecemos a sua pátria!
Erguemos os seus palácios, pavimentamos o seu chão, alimentamos o seu corpo,
morremos em vão!
A tempestade de miséria sopra as sementes da pobresa para o sul
Nós iluminamos as trevas da seca com a luz mórbida do seu inferno de pedras e
máquinas
Descalços, pisamos o solo rachado pelo calor
Nos hidratamos com o barro da água escassa, nossa força emana da dor,
ercória que você ignorou
Nossas mulheres se entregam, nossos homens se vedem
Nossas crianças definham ou morrem no ventre
Caminhamos sem destino, calvário nordentino!
Andarilhos do sol, guerreiros do norte
Nossa pele é parda e o coração é forte
Lavamos a humilhação com o nosso suor
Guardamos nossa cultura, trzemos a esperança!
Ainda sorrimos, ainda lutamos
Seu império depende de nós, seu mondo é feito por nós!
E se da miséria nasce a guerra dela ecoará a nossa voz!
Перевод песни Calvário
Наши руки sangrão за вас!
Мы отдаем наши жизни!
Мы все складки земли, заброшенный!
Рабство является добровольным
Apodrecemos своей родины!
Мы поднимаем свои дворцы, pavimentamos свой пол, кормим свое тело,
умер напрасно!
Буря страданий, дующий семена pobresa на юг
Мы освещаем тьму сухой, свет, болезненное вашего ад камней и
машины
Босыми шагаем почва потрескалась от жары
В hidratamos с глиной, воды мало, наша сила исходит от боли,
ercória, что вы проигнорировали
Наши женщины, если поставляют, наши мужчины, если vedem
Наши дети, стареют или умирают в утробе
Шли без цели, голгофа nordentino!
Ходунки солнца, воины севера
Наша кожа по праву и сердце сильное
Омываем унижение с нашим пот
Мы сохраняем нашу культуру, trzemos надежды!
По-прежнему улыбаемся, все еще боремся
Вашей империи зависит только от нас, ее mondo, это сделано для нас!
И если страдания рождается война ее ecoará наш голос!
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы