All right
When you feel
Like you just can’t stop
Jumping
And bumping
When you feel
Like you just can’t stop
Sending telegrams
After telegrams
And when you feel like throwing (alright)
All your books in the air
You need to catch it
Just catch it
When you feel
Like you just can’t stop (can't stop)
Twisting and turning
And burning shit (wait a second, wait)
You need to calm it down
Calm it down
You need to calm it down
You need to calm it down
You need to calm it down
Calm it down
Calm it down
Calm it down
You need to calm it down
Calm it down
Calm it down
Calm it down
Calm it down
Calm it down
You need to calm it down
You need to calm it down
C-c-c-c-c-c-calm it down
C-c-c-c-c-c-calm it down
C-c-c-c-c-c-calm it down
And when you feel (like what?)
Like you just can’t stop (why's that? why’s that?)
Chasing your dreams
Impossible dreams
Impossible dreams
And when you feel
Like driving your car (nope, nope)
Into a telephone pole
Just stop it
You got it (hit the brakes)
And when you feel (come on)
Like fucking shit up (yeah)
Let’s fuck shit up
Let’s fuck shit up
Let’s fuck shit up (see what happens if…)
And when you feel (how do you feel?)
Like you just can’t stop (my bad)
Talking shit about each other
All the time
All the time
You need to calm it down (calm it down)
Calm it down (you need to calm it down)
You need to calm it down (you need to calm it down)
You need to calm it down (calm it down)
You need to calm it down (calm it down)
Calm it down (yo, take it down)
You need to calm it down (fuck shit up)
Calm it down (just take it easy)
You need to calm it down
Calm it down
Calm it down
Calm it down
Calm it down
You need to calm it down
You need to calm it down
You need to calm it down
When your fists don’t fly (yeah, calm it down)
When your grips don’t got (ok, calm it down)
When your twerps don’t tweek (you gotta calm it down)
When your perps don’t peep (all right, calm it down)
When your hips don’t dip (yeah, calm it down)
And the kicks don’t hit (calm it down)
When your ships don’t ship (ok, calm it down)
When your life don’t live (just calm it down)
When your mix don’t match (how 'bout calming down?)
When your rips don’t patch (take it easy)
When your keys don’t lock (just relax)
When your beats don’t knock (ok, ok, yeah)
When your dogs don’t bite (calm it down)
When your bull don’t fight (just take it easy)
When your time stands still (just calm it down)
Can you tell me how you feel? (just)
I’m on my own two feet
But I’m not standing upright
Mine is the pressure
Mine is the pain
You need to calm it down
You need to calm it down
Was it the drugs I take?
You need to calm it down
Was it ambitious outbreak?
You need to calm it down
Mine is the fury
Mine is the gain
You need to calm it down
You need to calm it down
Shall I account for peace? (in, in your favour)
You need to calm it down
Shall I resist it my way?
You got to calm it down
Minus the glory (you got to calm it down)
Minus the praise (you got to calm it down)
You need to calm it down
You need to calm it down
You need to calm it down
Calm it down
Now that I feel the shame (in, in your favour)
I’ve got every reason to persuade (you got to calm it down)
Mine is the problem (you got to calm it down)
Mine is the pain (you got to calm it down)
I’m on my own two feet
But I’m not standing upright
Mine is the pressure
Mine is the pain
Was it the drugs I take?
Was it ambitious outbreak?
Mine is the fury
Mine is the gain
Shall I account for peace?
Shall I resist it my way?
Minus the glory
Minus the praise
Now that I feel the shame
I’ve got every reason to persuade
Mine is the problem
Mine is the pain
Перевод песни Calm It Down
Все в порядке.
Когда
Ты чувствуешь, что не можешь остановиться.
Прыгаешь
И натыкаешься
, когда чувствуешь, что не можешь остановиться.
Отправка телеграмм
После телеграмм.
И когда ты чувствуешь, что бросаешь (хорошо)
Все свои книги в воздух,
Тебе нужно поймать их,
Просто поймать их,
Когда тебе
Кажется, что ты не можешь остановиться (не можешь остановиться)
, извиваясь, поворачиваясь
И сжигая дерьмо (Подожди секунду, подожди)
, тебе нужно успокоиться,
Успокойся.
Тебе нужно успокоиться.
Тебе нужно успокоиться.
Тебе нужно успокоиться,
Успокоиться,
Успокоиться, успокоиться.
Тебе нужно успокоиться успокойся успокойся
успокойся успокойся успокойся
успокойся успокойся
Тебе нужно успокоиться.
Тебе нужно успокоиться,
C-c-C-C-C-C-успокойся,
C-c-c-C-C-C-успокойся,
C-c-C-C-C-C-успокойся.
И когда ты чувствуешь (что?)
, что ты просто не можешь остановиться (почему это? почему это?)
, преследуя свои мечты,
Невозможные мечты,
Невозможные мечты,
И когда тебе
Хочется водить машину (нет, нет)
На телефонный столб,
Просто останови это.
Ты получил это (нажал на тормоза)
И когда ты чувствуешь себя (давай)
, как чертова дрянь (да!)
Давай трахаться, черт возьми!
Давай трахаться, черт возьми!
Давай трахнемся (посмотрим, что будет, если...)
И когда ты чувствуешь (как ты себя чувствуешь?)
, что ты просто не можешь остановиться (мой плохой)
, постоянно болтая друг о друге
.
Тебе нужно успокоиться (успокоиться)
, успокоиться (тебе нужно успокоиться).
Тебе нужно успокоиться (тебе нужно успокоиться).
Тебе нужно успокоиться (успокоиться).
Тебе нужно успокоиться (успокоиться)
, успокоиться (йоу, успокоиться).
Тебе нужно успокоиться (черт возьми!)
Успокойся (просто успокойся!)
Тебе нужно успокоиться успокойся успокойся
успокойся успокойся
успокойся
успокойся
Тебе нужно успокоиться.
Тебе нужно успокоиться.
Тебе нужно успокоиться, когда твои кулаки не летают (да, успокойся), когда у тебя нет ручек (ОК, успокойся), когда твои тверпы не чирикают (ты должен успокоиться), когда твои преступники не подглядывают (все в порядке, успокойся), когда твои бедра не опускаются (Да, успокойся), и удары не ударяют (успокойся), когда твои корабли не отправляют (ОК, успокойся), когда твоя жизнь не живет (просто успокойся), когда твоя смесь не сочетается (просто успокойся), когда ты не подходишь (как же) успокаиваешься?) когда твои рипы не залатываются (успокойся)когда твои ключи не запираются (просто расслабляйся) когда твои ритмы не стучат (ок, ок, да)
Когда ваши собаки не кусаются (успокойтесь)
, когда ваш бык не сражается (просто успокойтесь)
, когда ваше время остановилось (просто успокойтесь).
Можешь сказать мне, что ты чувствуешь?
Я сам по себе на ногах,
Но я не стою на ногах.
Мое-это давление,
Мое-это боль.
Тебе нужно успокоиться.
Тебе нужно успокоиться.
Это были наркотики, которые я принимала?
Тебе нужно успокоиться.
Была ли это грандиозная вспышка?
Тебе нужно успокоиться.
Моя-это ярость.
Моя-это выгода.
Тебе нужно успокоиться.
Тебе нужно успокоиться.
Должен ли я отвечать за мир? (в твою пользу)
Тебе нужно успокоиться.
Должен ли я сопротивляться этому по-своему?
Ты должен успокоиться.
За вычетом славы (ты должен успокоиться).
За вычетом похвалы (ты должен успокоиться).
Тебе нужно успокоиться.
Тебе нужно успокоиться.
Тебе нужно успокоиться,
Успокоиться.
Теперь, когда я чувствую стыд (в твою пользу)
, у меня есть все основания убеждать (Ты должен успокоиться).
Моя проблема (ты должен успокоиться).
Моя-это боль (ты должен успокоиться).
Я сам по себе на ногах,
Но я не стою на ногах.
Мое-это давление,
Мое-это боль.
Это были наркотики, которые я принимала?
Была ли это грандиозная вспышка?
Моя-это ярость.
Моя-это выгода.
Должен ли я отвечать за мир?
Должен ли я сопротивляться этому по-своему?
За вычетом славы,
За вычетом похвалы.
Теперь, когда я чувствую стыд.
У меня есть все основания убеждать.
Моя проблема.
Моя-это боль.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы