Like the mouse that’s in the maze
That runs around for days and days
Well that’s the way I see your life is heading
But if I read your signals right
You’re dying to explode tonight
And if that be the case I think I’m ready (I'm ready, ready)
You’ve got too much in you to let it lie
Or comtemplate a messy suicide…
If we’ve got to ride this road into paradise
I think we might make something together
Maybe we’ll shake a dream to reality
Help me to make it one to remember
Forever — call it a mission
This dirty little world you’re on
Is only yours until you’re gone
And who knows why this burden’s laid upon you
The sky is high, the seas are wide
And no one’s seen the other side
But either way to say it is plain — I want you (I want you, want you)
I know it’s bad — I can see you’re bleeding
But maybe we just found the thing you’re needing
If we’ve got to ride this road into paradise
I think we might make something together
Maybe we’ll shake a dream to reality
Help me to make it one to remember
Forever — call it a mission
Forever — call it a mission
There ain’t a man alive more right for you
I tell you girl there’s just one thing left to do
We got to ride…
We’ve got to ride this road into paradise
I think we might make something together
Maybe we’ll shake a dream to reality
Help me to make it one to remember
Forever — call it a mission
Forever — call it a mission
Forever — call it a mission
Forever — call it a mission
Перевод песни Call It a Mission
Как мышь в лабиринте,
Что бегает дни напролет.
Вот так я вижу, как твоя жизнь движется.
Но если я правильно прочитаю твои сигналы,
Ты умрешь, чтобы взорваться этой ночью.
И если это так, я думаю, что я готов (я готов, готов).
У тебя слишком много сил, чтобы позволить этому лгать
Или скомпрометировать грязное самоубийство...
Если мы должны ехать по этой дороге в рай.
Думаю, мы могли бы сделать что-нибудь вместе.
Может, мы встряхнем мечту в реальность.
Помоги мне сделать так, чтобы это запомнилось
Навсегда-назови это миссией,
Этот грязный маленький мир, в котором ты
Живешь, только твой, пока ты не уйдешь.
И кто знает, почему это бремя лежит на тебе?
Небо высоко, моря широки,
И никто не видел другую сторону.
Но в любом случае, это просто-я хочу тебя (я хочу тебя, хочу тебя)
, я знаю, что это плохо-я вижу, что ты истекаешь
Кровью, но, может быть, мы просто нашли то, что тебе нужно,
Если нам придется ехать по этой дороге в рай.
Думаю, мы могли бы сделать что-нибудь вместе.
Может, мы встряхнем мечту в реальность.
Помоги мне сделать так, чтобы это запомнилось
Навсегда-назови это миссией
Навсегда — назови это миссией.
Нет более подходящего для тебя живого человека.
Я говорю тебе, девочка, есть только одна вещь, которую нужно сделать.
Мы должны ехать...
Мы должны ехать по этой дороге в рай.
Думаю, мы могли бы сделать что-нибудь вместе.
Может, мы встряхнем мечту в реальность.
Помоги мне сделать так, чтобы это запомнилось
Навсегда-назови это миссией
Навсегда-назови это миссией
Навсегда-назови это миссией
Навсегда — назови это миссией навсегда
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы