Vou guardar os teus soluços mais delicados
Teus olhos e teus casacos de fio
Vou guardar os teus sorrisos apaixonados
Teu jeitinho de sozinho sorrir, mesmo quando só faz frio
Vou guardar os teus cabelos tão bagunçados
A noitinha diz a gente: dormir
Vou guardar tuas vitórias e os teus pecados
E as histórias que eu gostava de ouvir
Naquelas tardes de sol, nas manhãs de sol
E eu vou guardar tuas manias e os teus errados
Teus trejeitos e as covinhas ao rir
Vou guardar os teus sossegos mais agitados
Teu jeitinho de me fazer sorrir
Mesmo quando não faz sol, não faz sol
E quando eu não lembrar de mais nada
Nem das rugas, nem dos anos
Nem dos nomes, e nem do frio
Vou querer te contar como foi o meu dia e passear
Te dizer o que eu quero pro jantar
Descansar desse dom de viver só pras lembranças
Por não ter mais nada pra guardar
Vou poder me sentar, enfim
E tomar esse café a dois pra nunca mais vivê-lo só depois
Перевод песни Café a Dois
Я буду охранять твоих рыданий, более тонкий
Твои глаза и твои куртки провода
Буду хранить твои улыбки, страстные
Твой, я в одиночку улыбаться, даже когда только холодно
Буду хранить твои волосы настолько беспорядочна
В вечер говорит нам: спать
Буду хранить твои победы и твои грехи
И истории, которые я любил слушать
Тех, во второй половине дня солнце, в солнечную
И я буду хранить твои мании и твои неправы
Твои trejeitos и ямочками на смех
Буду хранить твои sossegos самых оживленных
Твой маленький способ заставить меня улыбаться
Даже когда не солнечно, не солнечно
И когда я не помню больше ничего
Ни морщины, ни годы
Ни имен, ни холода
Я хочу рассказать тебе, как прошел мой день и прогуляться
Сказать, что я хочу про ужин
Отдохнуть таким даром жить только pras сувениры
Не имея больше ничего для сохранения
Я смогу сидеть, во всяком случае
И взять этот кофе два ты никогда больше не жить только после
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы