Ik zei d’r: «Kom weg, doe je jas aan»
Ik kom voor je deur zonder afspraak
Zij wil met de boy naar Casablanca
Zij wil met de boy naar Casablanca
Zij wil met de boy naar Casablanca
Maar zeg me nu eerlijk, ben je dat waard?
Ik kom pull up en ze raakt meteen me lat aan
En we zijn op tempo, kan je dat aan?
Zij wil met de boy naar Casablanca
1 avond in de fotto is te standaard
En jij smeekt, dat ik jou niet weggeef
Jij bent mijn babe, want ik stunt 't nog steeds
Pak je jas dan, ik zit in die Astra
Ik kom voor je doro zonder afspraak
Je mams hoeft niet te weten dat je niet thuis bent
Je zegt meteen dat je wil vliegen
Maar er zijn veel vrouwen die schemen
Ben je 't waard om te vliegen?
Ben je 't waard om te vliegen?
Ik zei d’r: «Kom weg, doe je jas aan»
Ik kom voor je deur zonder afspraak
Zij wil met de boy naar Casablanca
Zij wil met de boy naar Casablanca
Zij wil met de boy naar Casablanca
Maar zeg me nu eerlijk, ben je dat waard?
Ik kom pull up en ze raakt meteen me lat aan
En we zijn op tempo, kan je dat aan?
Zij wil met de boy naar Casablanca
En ze wil niet eten meer bij Jaffa
Zij wilt andere dingen doen
Want ze is in de mood
Maar ik ben in de booth, ze weet ‘t
Ben ik klaar, kom ik sowieso je straat in
Koelbloedig man, ik voel me net Stalin
In de waggie, zij ziet vaag, ik zit d’r laag in
Tempo is hoog man, ik hou niet van vertraging
Zij heeft liever dat ik knaken praat
Maar ik heb toch liever dat ze lager gaat
Zij wilt met de boy naar Casablanca
En ze wil niet eten meer bij Jaffa
Ik zei d’r: «Kom weg, doe je jas aan»
Ik kom voor je deur zonder afspraak
Zij wil met de boy naar Casablanca
Zij wil met de boy naar Casablanca
Zij wil met de boy naar Casablanca
Maar zeg me nu eerlijk, ben je dat waard?
Ik kom pull up en ze raakt meteen me lat aan
En we zijn op tempo, kan je dat aan?
En we zijn op tempo, kan je dat aan?
Kan je dat aan?
Перевод песни Casablanca
Я сказал ей: "давай, надень свое пальто».
Я иду к твоей двери без встречи.
Она хочет отвезти мальчика в Касабланку.
Она хочет отвезти мальчика в Касабланку.
Она хочет отвезти мальчика в Касабланку.
Но скажи мне честно, ты этого стоишь?
Я подъеду, и она прикоснется ко мне прямо сейчас.
Мы движемся быстро, ты справишься с этим?
Она хочет отвезти мальчика в Касабланку.
Одна ночь на фото слишком стандартная,
И ты умоляешь меня не отдавать
Тебя, ты моя малышка, потому что я все еще делаю это.
Тогда бери свое пальто, я в этой Астре.
Я здесь ради тебя, Доро, без встречи.
Твоей маме не нужно знать, что тебя нет дома.
Ты говоришь, что хочешь летать.
Но есть много женщин, которые кажутся ...
Стоит ли тебе летать?
Стоит ли тебе летать?
Я сказал ей: "давай, надень свое пальто».
Я иду к твоей двери без встречи.
Она хочет отвезти мальчика в Касабланку.
Она хочет отвезти мальчика в Касабланку.
Она хочет отвезти мальчика в Касабланку.
Но скажи мне честно, ты этого стоишь?
Я подъеду, и она прикоснется ко мне прямо сейчас.
Мы движемся быстро, ты справишься с этим?
Она хочет отвезти мальчика в Касабланку.
И она больше не будет есть в Яффо.
Она хочет делать другие вещи.
Потому что она в настроении.
Но я у стенда, она знает.
Если я закончу, я все равно пойду по твоей улице.
Хладнокровный человек, я чувствую себя Сталиным.
В "ведьме" она видит смутно, у меня
Высокий темп, Чувак, я не люблю опозданий.
Она предпочла бы, чтобы я поговорил с хорошими парнями.
Но я бы предпочел, чтобы она опустилась ниже.
Она хочет отвезти мальчика в Касабланку.
И она больше не будет есть в Яффо.
Я сказал ей: "давай, надень свое пальто».
Я иду к твоей двери без встречи.
Она хочет отвезти мальчика в Касабланку.
Она хочет отвезти мальчика в Касабланку.
Она хочет отвезти мальчика в Касабланку.
Но скажи мне честно, ты этого стоишь?
Я подъеду, и она прикоснется ко мне прямо сейчас.
Мы движемся быстро, ты справишься с этим?
Мы движемся быстро, ты справишься с этим?
Ты справишься с этим?
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы