Correré, correré hasta verte bien.
Correré, correré hasta verte bien.
Correré, correré hasta verte bien.
Correré, correré hasta verte bien.
Esta canción que canto la canto con vos,
con la voz que quedó de los que no están más.
El paisaje aún sigue vivo y allí corres vos,
tu sombra albergó duendes del lugar.
Que sane tu ala ensangrentada,
tu ala rota, tu alma alada.
En la soledad se hunde el mundo queriendo flotar,
perdóname Dios, pero no sé donde estás.
Esta canción que canto nace del dolor
que todo arrasó y que me dejó el cuerpo sin alma.
Cuerpo sin alma.
Correré, correré hasta verte bien.
Correré, correré hasta verte bien
En esta lágrima que corre puedo naufragar,
o me puedo salvar, depende del mar.
Si dos traidores piratean tormentas de adentro,
o si el que no puede más igual, nunca te va a abandonar.
Que sane tu ala ensangrentada,
Nace este llanto entonado desde el corazón,
que un día bombeó algún litro de más.
Por ansias, por ganas, por magia, locura y pasión,
que se coaguló en esta canción de cuerpo sin alma.
Cuerpo sin alma
Cuerpo sin alma.
Cuerpo sin alma.
Cuerpo sin alma.
Cuerpo sin alma.
Cuerpo sin alma.
Sin alma el cuerpo, no queda nada,
el alma rota el ala ensangrentada.
Cuerpo sin alma, mente sin calma,
corazón desnudo, el alma abandonada.
Alma abandonada, mal acompañada,
mal de estos días de cuerpo sin alma.
Перевод песни Cuerpo Sin Alma
Я побегу, побегу, пока ты не поправишься.
Я побегу, побегу, пока ты не поправишься.
Я побегу, побегу, пока ты не поправишься.
Я побегу, побегу, пока ты не поправишься.
Эта песня, которую я пою, я пою ее с тобой.,
голос, который остался от тех, кого больше нет.
Пейзаж все еще жив, и там вы бежите,
твоя тень укрыла гоблинов этого места.
Пусть исцелит твое окровавленное крыло.,
твое сломанное крыло, твоя крылатая душа.
В одиночестве тонет мир, желающий плыть.,
Прости меня Бог, но я не знаю, где ты.
Эта песня, которую я пою, рождается от боли.
что все разрушилось и что мое тело осталось бездушным.
Бездушное тело.
Я побегу, побегу, пока ты не поправишься.
Я побегу, побегу, пока ты не поправишься.
В этой бегущей слезе я могу потерпеть кораблекрушение.,
или я могу спасти себя, это зависит от моря.
Если два предателя взломают штормы изнутри,
или если тот, кто не может больше, никогда не покинет тебя.
Пусть исцелит твое окровавленное крыло.,
Рождается этот тонированный плач от сердца,
что однажды он откачал еще литр.
От жажды, от желания, от магии, безумия и страсти.,
который свернулся в эту песню бездушного тела.
Бездушное тело
Бездушное тело.
Бездушное тело.
Бездушное тело.
Бездушное тело.
Бездушное тело.
Бездушное тело, ничего не осталось.,
душа разбивает окровавленное крыло.
Тело без души, ум без спокойствия,
обнаженное сердце, покинутая душа.
Покинутая душа, плохо сопровождаемая,
зло этих дней бездушного тела.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы