There’s a back road leadin' off the hard-top
Half-a-mile past the slingshot tree
Wanders round through a million mem’ries
It’s callin' me, callin' me
There’s a white house with fading shutters
The old front door that never needed a key
An' I hear my Momma in the hush of the evenin'
Callin' me, yeah, she’s callin' me
An' no matter where I’m goin'
It reminds me of where I’m from
Just as long as I can hear it
I know I’m not too far gone
There’s a first kiss under the willow
Love so honest, it was hard to believe
An' even when my heart is breakin'
It’s callin' me, callin' me
Yes, it’s callin' me
(Ooh, yeah, yeah.)
Callin' me, callin' me
An' no matter where I’m goin'
It reminds me of where I’m from
Just as long as I can hear it
I know I’m not too far gone
There’s a tiny country chapel
Filled with voices singin' harmony
An' when my soul is lost in the silence
Oh, it’s callin'; yes, it’s callin' me
Yes it’s callin' me
(Callin' me.)
Callin'
Oh, it’s callin'
Yes, it’s callin' me…
Перевод песни Calling Me
Там есть проселочная дорога, ведущая с жесткого верха,
Полмили мимо дерева рогатки,
Блуждает по миллиону
Мем'Риз, он зовет меня, зовет меня.
Есть Белый дом с угасающими ставнями,
Старая входная дверь, которая никогда не нуждалась в ключе,
И я слышу, как моя мама в тишине
Зовет меня, да, она зовет меня,
Неважно, куда я иду,
Это напоминает мне о том, откуда я,
Пока я слышу это.
Я знаю, что я не слишком далеко.
Первый поцелуй под ивовой
Любовью, такой искренний, было трудно поверить,
Даже когда мое сердце разбито.
Это зовет меня, зовет меня.
Да, это зовет меня.
(О, да, да.)
Зови меня, зови меня,
Неважно, куда я иду,
Это напоминает мне, откуда я
Родом, пока я слышу это.
Я знаю, что я не слишком далеко.
Есть маленькая деревенская часовня,
Наполненная голосами, поющими гармонию,
Когда моя душа теряется в тишине.
О, это зовет; да, это зовет меня.
Да, это зовет меня.
(Звони мне.)
Звони.
О, это зовет
Да, это зовет меня...
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы