Yo, where you going?
Take me to, um, 32nd and 7th
Alright, hop on
Yo! Ain’t you J-Live?!
Yes
Ma- what you doing driving a cab?
Man, you know that I gotta take the lights off, you know?
Yo, man, we were just listening to all your joints the other day:
Always Has Been, The Best Part, you know what sa- all the joints.
Yo, didn’t you have like a, uh, major record deal or something like that?
Yeah, yeah, yeah, something like that. It’s a long story
So what went down?
Aight I’ll tell you. Bust it
Yo, yo, eight years ago, 1995
Me and man from Bed-Stuy was down to do or die
Back then, I rode the train with a pad and a pen
But he had a whip and asked me if I wanna ride
He helped me out with a part-time job
Where I worked at a car service, even helped me learn to drive
And even though I was just getting to know the scene
I had my regular customers that he never seen
But see we made a good team
Hooked up with a plan to find a dispatcher who can make a small green
But I was green to the scheme
Contempt with trading in my gypsy cab status for a limousine
Little did I know the plan wasn’t quite complete
Cause now we had to compete with a whole fleet
Not to mention I was strictly on call
So I couldn’t even catch my on fares in the streets, that’s weak!
My man got more and more sheisty every day
Try to say I should hit him for a piece of my pape
But when he robbed the dispatcher and they tried to blame me
I had to cut him off in the worst way
I guess the moral of the story is
To be dollar van gloriest, you gotta know the biz
Cause it B’s like that sometimes
Even if you whip a fat rhyme, you’re still bound to have car troubles
Man, just when I don’t trust this record industry, man. You don’t know if
people are tryna help you or hurt you. But what’s so crazy is, I’m on my record
label right now! We 'posed to discuss me getting a deal or something,
you know what I’m saying? I just don’t know what to ask for, you know what I’m
saying? I don’t how many whatev- there’s something about points? Royalties?
You know what I’m saying? But I need this deal bad!
Yeah, hmm, so you need a whip, wondering what kind to get
Coup sedan, mini van, damn, better yet
An SUV to run over your competition
First of all, slow down and analyze your mission
Who you rolling with, your girl, your crew, your fam?
You need the Knight Rider Kit or the 18 van?
Are you a soloist or down with a band?
Cause six in a two-seater's not a good plan
Five hundred, five thou, five hundred thou?
Will you settle for a hooptie or ride in style?
You want a dope car the fly females can see?
Or something simple to get you from point A to B?
And how your paying for it? What you prepared to do?
You talking cash on the table, damn, scared of you!
If not you’re gonna have to finance
That means you’re in the bed but ain’t no romance
Yo, you gotta pay the cost to sit behind the wheel and shit
Most of your check going straight to the dealership
Not to mention a mechanic costs money
Cause getting stranded on the road ain’t nothing funny
And if you don’t keep it charged and gassed
Then that fast lane joy-ride ain’t gonna last
You need a whip that puts miles in the gallon
And got enough power for the uphill challenge
And I hope you know where you’re gonna go
Park in the wrong spot, you got jacked or towed
I ain’t tryna discourage or bust your bubble
But if you land a bad deal, you’re bound to have car trouble
Yo! That’s a lot you’re putting me up on right there, man. I didn’t know it was
that serious, man. Yo, man I — *stutters*. Maybe I should call these people and
cancel, you know what I’m saying. I don’t think I’m ready for it. You know what?
Bette- just stop right here. Stop right here. You know what? I’m just gonna go
home and think about this, if not I’ll go and hop on the train, man.
Good looking out
Перевод песни Car Trouble
Йоу, куда ты идешь?
Отвези меня на, мм, 32-ой и 7-
Ой, хорошо, запрыгивай на
Йоу! разве ты не J-Live?!
Да!
МА - что ты делаешь за рулем такси?
Чувак, ты знаешь, что мне нужно выключить свет, понимаешь?
Йоу, чувак, мы просто слушали все твои косяки на днях:
Всегда было лучшее, ты знаешь, ЧТО ТАКОЕ СА-все косяки.
Йоу, разве у тебя не было, э-э, крупной сделки с лейблом или чего-то в этом роде?
Да, да, да, что-то вроде этого. это долгая история.
Так что же произошло?
Хорошо, я скажу тебе: разорви это!
Йоу, йоу, восемь лет назад, 1995.
Я и человек с постели-стай, мы должны были сделать или умереть.
Тогда я ехал на поезде с блокнотом и ручкой,
Но у него был хлыст, и он спросил меня, хочу ли я ехать,
Он помог мне с работой на полставки,
Где я работал в автосервисе, даже помог мне научиться водить.
И хотя я только начала узнавать, что у
Меня были мои постоянные клиенты, которых он никогда не видел.
Но смотри, мы собрали хорошую команду,
Подключили план, чтобы найти диспетчера, который может сделать маленький зеленый,
Но я был зеленым, чтобы замышлять
Презрение, торгуя статусом цыганского такси за лимузин.
Мало ли я знал, что план был не совсем полным,
Потому что теперь мы должны были конкурировать с целым флотом,
Не говоря уже о том, что я был строго по вызову,
Поэтому я не мог даже поймать свои билеты на улицах, это слабо!
С каждым днем мой мужчина становился все более дерзким.
Попробуй сказать, что я должен ударить его за кусок моего папы,
Но когда он ограбил диспетчера, они попытались обвинить меня.
Я должен был отрезать его самым худшим способом.
Я думаю, что мораль этой истории должна быть самым славным долларовым фургоном, ты должен знать бизнес, потому что иногда это так, даже если ты читаешь толстую рифму, у тебя все еще будут проблемы с машиной, чувак, когда я не доверяю этой звукозаписывающей индустрии, чувак. ты не знаешь, помогают ли тебе люди или причиняют тебе боль. но что такого сумасшедшего, что я сейчас на своем лейбле! мы позировали, чтобы обсудить со мной сделку или что - то, ты знаешь, о чем я говорю? я просто не знаю, о чем я прошу. я не знаю, сколько whatev-есть что-то в баллах? роялти?
Ты знаешь, что я говорю, но мне нужна эта сделка!
Да, хм, Так что тебе нужен хлыст, интересно, что за
Куплет, седан, мини-фургон, черт, еще лучше.
Внедорожник, чтобы переехать ваших конкурентов.
Прежде всего, притормози и проанализируй свою миссию,
С кем ты катишься, с твоей девушкой, твоей командой, твоей семьей?
Тебе нужен комплект рыцаря или фургон 18?
Ты солистка или играешь с группой?
Потому что шесть в двухместном-не лучший план.
Пятьсот, пять тысяч, пятьсот тысяч?
Будешь ли ты довольствоваться хупти или стильно кататься?
Хочешь наркоту, которую видят самки?
Или что-то простое, чтобы добраться из точки А в Точку Б?
И как ты расплачиваешься за это? что ты готов сделать?
Ты говоришь о деньгах на столе, черт, боишься тебя!
Если тебе не придется платить,
Это значит, что ты в постели, но это не романтика.
Йоу, ты должен заплатить цену, чтобы сесть за руль и дерьмо,
Большая часть твоего чека идет прямо в автосалон,
Не говоря уже о том, что механик стоит денег,
Потому что застрять на дороге-это не смешно.
И если ты не будешь держать его заряженным и отравленным
Газом, то эта быстрая поездка не продлится долго.
Тебе нужен хлыст, который поднимет мили в галлон,
И у тебя будет достаточно сил, чтобы бросить вызов в гору,
И я надеюсь, ты знаешь, куда ты пойдешь,
Припарковавшись не в том месте, тебя ограбили или отбуксировали.
Я не пытаюсь остановить или сломать твой пузырь, но если ты заключишь плохую сделку, у тебя обязательно будут проблемы с машиной, Йоу! это много, что ты ставишь меня прямо здесь, чувак. я не знал, что это так серьезно, чувак. Йоу, Чувак, я - * заикается*. может, мне стоит позвонить этим людям и отменить, ты знаешь, что я говорю. я не думаю, что готов к этому. знаешь что?
Бетт, просто остановись прямо здесь, остановись прямо здесь, знаешь что, я просто пойду
домой и подумаю об этом, если нет, я поеду и запрыгну на поезд, чувак.
Хорошо выгляжу.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы