Look what you did, got the kid all messed up
On the plane, in the rain, back from LA
Remember when I, remember what I
How could you do me this way?
Do you remember when we first kissed?
How did it get this far to a place like this?
Oh why are you so cold to me?
Why you acting like we ain’t nothing?
No, no
No turning back now
Got you sensitive oh well, too bad
Bet I wasted way too many years of my life on that
Yeah yeah
And it looks like rain
Baby take me when you ready
Baby I can get loud
And it looks like rain
And it looks like rain, rain, rain, rain
You’re calling me a crybaby
But you’re making me cry
Oh yeah, you’re calling me a crybaby
But you’re making me cry
You’re calling me a crybaby
But you’re making me cry
You’re calling me a crybaby
I’ll show you a crybaby, yeah yeah
Yeah yeah
Always catching myself at night
Only go out when the sun goes down
I got an ocean of emotion inside
I am not Poseidon, but I ride him in the riptide
So no, no turning back now
I got you sensitive oh well, fuck that
Bet I wasted way too many years of my life
Let me worry 'bout that
You guys telling me I’m so emotional
I guess that’s a bad thing
You guys telling me I’m a crybaby
Well let me teach you how to cry baby
Banging on the floor
I go up and down, up and down
Banging on your walls
I go up and down, up and down
Up and down, up and down
Up and down, up and down
Up and down, up and down
I go, go, go
You’re calling me a crybaby
But you’re making me cry
You’re calling me a crybaby
I’ll show you how to cry
You’re calling me a crybaby
But you’re making me cry
You’re calling me a crybaby
I’ll show you a crybaby, yeah yeah
Yeah yeah
Yeah yeah
Yeah yeah
Crybaby
Перевод песни CRYBABY
Посмотри, что ты наделал, из-за того, что ребенок испортился
В самолете, под дождем, из Лос-Анджелеса.
Помнишь, когда я, помнишь, что я,
Как ты могла так со мной поступить?
Помнишь, как мы впервые поцеловались?
Как это так далеко зашло в такое место?
О, Почему ты так холодна ко мне?
Почему ты ведешь себя так, будто мы-ничто?
Нет, нет.
Нет пути назад.
Ты чувствительна, о, Что ж, очень жаль.
Спорим, я потратил на это слишком много лет своей жизни.
Да, да.
И это похоже на дождь.
Детка, возьми меня, когда будешь готова.
Детка, я могу быть громкой,
И это похоже на дождь,
И это похоже на дождь, дождь, дождь, дождь,
Ты называешь меня плаксой,
Но ты заставляешь меня плакать.
О да, ты зовешь меня плаксой,
Но ты заставляешь меня плакать,
Ты называешь меня плаксой,
Но ты заставляешь меня плакать,
Ты называешь меня плаксой,
Я покажу тебе плаксу, да, да,
Да.
Всегда ловлю себя ночью,
Только когда солнце садится.
Внутри меня океан эмоций.
Я не Посейдон, но я катаюсь на нем в разгаре,
Так что нет, нет пути назад.
У меня есть ты чувствительный, о, Что ж, к черту это!
Спорим, я потратил впустую слишком много лет своей жизни,
Позволь мне беспокоиться об этом.
Вы, ребята, говорите мне, что я такой эмоциональный.
Думаю, это плохо.
Вы, ребята, говорите мне, что я плакса.
Позволь мне научить тебя плакать, детка,
Стучащая по полу.
Я поднимаюсь и опускаюсь, вверх и вниз,
Стучусь по твоим стенам,
Я поднимаюсь и опускаюсь, вверх и вниз, вверх и вниз,
Вверх и вниз, вверх и вниз
, вверх и вниз, вверх и вниз.
Я иду, иду, иду, ты называешь меня плаксой, но ты заставляешь меня плакать, ты называешь меня плаксой, я покажу тебе, как плакать, ты называешь меня плаксой, но ты заставляешь меня плакать, ты называешь меня плаксой, я покажу тебе плаксу, да, да, да, да, да, да.
Плакса!
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы