— Tu regardes les dessins animés?
— Hein?
— Tu regardes les dessins animés?
— Nan
— On va sortir, avec Papa
— Tout de suite?
— On va aller regarder l’match, dimanche
— Dimanche?
— Ouais
— D'accord
— Hein?
— Ouais, d’accord
— J't'aime
— Oui eh t’es en en train d’filmer
Pourquoi je crie? Pourquoi tu laisses?
Pourquoi je te blesse? Pourquoi tu restes?
Même sans me voir, tu saignes quand je saigne
J’t’ai promis l’or, mais j’suis dans la merde, c’est ma vie
Des montagnes de problèmes: c’est ma vie
Les ennuis: c’est ma vie
La son-pri: c’est ma vie, les ennemis
J’voulais tous vous mettre bien
Loin de mes ennuis j’voulais vous amener
La pluie part, le soleil vient
On va s’en sortir, je vais me relever
Mon fils tu feras pas comme ton père
J’te mettrai dans de bonnes conditions
Ma fille je serai ton repère
Pourquoi je crie? Pourquoi tu laisses?
Pourquoi je te blesse? Pourquoi tu restes?
Même sans me voir, tu saignes quand je saigne
J’t’ai promis de l’or, mais j’suis dans la merde
J’suis dans la merde, c’est ma vie, les ennuis
J’suis dans la merde, j’suis dans la merde
Vous êtes ma vie
Rebelote, c’est reparti pour une peine
Tu n’attends plus qu’je rentre, tu attends qu’les appels
Les parloirs, j’sais qu’pour moi t’auras tout fait
Lavé mes affaires, me serrer fort jusqu'à m’en étouffer
Tout le temps qu’on passe au téléphone
J’m’endors, j’ai le parfum d’ma fille
Tout le temps ta mère dit que t’es fort
Pourquoi je crie? Pourquoi tu laisses?
Pourquoi je te blesse? Pourquoi tu restes?
Même sans me voir, tu saignes quand je saigne
J’t’ai promis l’or, mais j’suis dans la merde, c’est ma vie
Des montagnes de problèmes: c’est ma vie
Les ennuis: c’est ma vie
C’est ma vie, t’es ma vie
— Moi j’t’aime
— Moi aussi j’t’aime
— Et ta petite sœur?
— J'l'aime aussi
— Tu m’as manqué hein
— Toi aussi tu m’as manqué
— Bientôt on sera tous ensemble
— J'espère
Перевод песни C’est ma vie
- Мультики смотришь?
- А?
- Мультики смотришь?
— значение NaN
- Мы с папой выйдем на улицу.
- Прямо сейчас?
- В воскресенье поедем смотреть игру.
- В воскресенье?
— Да
— Согласен
- А?
- Да, хорошо.
- Я люблю тебя.
— Да, ты снимаешь.
Почему я кричу? Почему ты оставляешь?
Почему я тебя обижаю? Почему ты остаешься?
Даже не видя меня, ты истекаешь кровью, когда я истекаю кровью
Я обещал тебе золото, но я в дерьме, это моя жизнь.
Горы проблем: это моя жизнь
Беда: это моя жизнь
Сон-при: это моя жизнь, враги
Я хотел, чтобы вы все были в порядке.
Прочь от моих неприятностей, я хотел привести вас
Дождь уходит, солнце приходит
Мы справимся, я встану.
Мой сын, ты поступишь не так, как твой отец.
Я поставлю тебя в хорошие условия.
Моя дочь, я буду твоим ориентиром
Почему я кричу? Почему ты оставляешь?
Почему я тебя обижаю? Почему ты остаешься?
Даже не видя меня, ты истекаешь кровью, когда я истекаю кровью
Я обещал тебе золото, но я в дерьме.
Я в дерьме, это моя жизнь, неприятности
Я в дерьме, Я в дерьме
Ты моя жизнь
Rebelote, понеслось на штраф
Ты больше не ждешь, когда я вернусь, ты ждешь, когда позвонят.
Я знаю, что для меня ты все сделаешь.
Стирала мои вещи, крепко прижимала меня к себе, пока не задохнулась.
Все время, что мы проводим по телефону.
Я засыпаю, у меня нюх моей дочери
Все время твоя мама говорит, что ты сильный
Почему я кричу? Почему ты оставляешь?
Почему я тебя обижаю? Почему ты остаешься?
Даже не видя меня, ты истекаешь кровью, когда я истекаю кровью
Я обещал тебе золото, но я в дерьме, это моя жизнь.
Горы проблем: это моя жизнь
Беда: это моя жизнь
Это моя жизнь, ты моя жизнь
- Я люблю тебя.
- Я тоже тебя люблю.
- А как же твоя младшая сестра?
- Я тоже люблю его.
- Я скучал по тебе.
— Я тоже скучал по тебе.
- Скоро мы все будем вместе.
- Надеюсь.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы