Call on me
Come up with me
In this lifelong dream you are first in my mind
I am your friend till the end of your life
In the warm dream
I cannot believe
In 1988 we were born, we survived
At the moment I sing, we’re alive
Call on me
Come down with me
There is love for you now
If you want, I will try
To extract what is true in my life
In the cold blue
We are standing below
The moon disappears, there is light all around
I am your friend till I lie in the ground
Like a long ending
In a film I have seen
We will ride up that hill, put a tear in their eyes
I remember how it ends, we survive
And the audience sighs
Yeah
Перевод песни Call On Me
Позови меня.
Приди со мной
В этой мечте всей жизни, ты первый в моей голове.
Я твой друг до конца твоей жизни.
В теплом сне ...
Я не могу поверить,
Что в 1988 мы родились, мы выжили
В тот момент, когда я пою, мы живы.
Позови меня.
Спустись со мной,
Теперь есть любовь к тебе.
Если ты хочешь, я
Попытаюсь извлечь то, что правда в моей жизни
В холодной синеве.
Мы стоим под
Луной, исчезает, вокруг свет,
Я твой друг, пока не лежу в земле,
Как длинный конец
Фильма, который я видел.
Мы поднимемся на этот холм, прольем слезу в их глаза.
Я помню, как все заканчивается, мы выживаем,
И зрители вздыхают.
Да!
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы