Last stop for a resolution
End of the line, into confusion
So go, go see what’s there for you
Nothing new
Nothing new for you to use
I’ve got no new act to amuse you
I’ve got no desire to use you, no
But anything that I could do
Would never be good enough for you
If you can’t help it, then just leave it alone
Leave it alone (Leave it alone)
Yeah, just forget it
It’s really easy
I believe I’ll forget it too
Still you’re keeping me around
'Til I finally drag us both down (Gonna drag us both down)
Pulling feathers out your hat (Throwing feathers out your hat)
Yes, I believe it’s come to that (I believe that’s where it’s at)
You belong tagging along
And I belong in the zoo
So I wait for confirmation
That you’re never gonna use your starting gun
Unless he’s me, it seems like (sounds like)
Being him just wasn’t that much fun
Anything that I could do
Would never be good enough for you
If you can’t help it then just leave it alone
Leave me alone (Leave me alone)
Yeah, just forget it
It’s really easy, I’ll just forget it too
Coast to coast (Coast to coast)
Coast to coast (Coast to coast)
I’ll do what I can so you can be what you do
Coast to coast (Coast to coast)
Coast to coast (Coast to coast)
I’ll do everything I can so you can be what you do
Coast to coast
Coast to coast
Circuit rider comes every fifth Sunday
Oh my lord, I fell asleep one day
Anything that I could do
Is there anything that I could do
That someone doesn’t do for you (It's never good enough for you)
That someone didn’t do for you (That someone doesn’t do for you)
That I’ve already done for you
That’s why
Перевод песни Coast To Coast
Последняя остановка для разрешения,
Конец строки, в замешательство.
Так иди, посмотри, что там для тебя.
Ничего нового,
Ничего нового для тебя.
У меня нет ничего нового, чтобы развлечь тебя.
У меня нет желания использовать тебя, нет,
Но все, что я могу сделать,
Никогда не будет достаточно хорошо для тебя.
Если ты ничего не можешь с этим поделать, просто оставь это в покое.
Оставь это в покое (оставь это в покое).
Да, просто забудь об этом.
Это действительно легко,
Я верю, что тоже забуду об этом.
Ты все еще держишь меня рядом,
пока я, наконец, не утащу нас обоих вниз (потяну нас обоих вниз)
, вытаскивая перья из твоей шляпы (выбрасывая перья из твоей шляпы).
Да, я верю, что дело дошло до этого (я верю, что вот где оно).
Ты должна быть рядом,
А я-в зоопарке.
Поэтому я жду подтверждения,
Что ты никогда не используешь свой стартовый пистолет,
Если только он не я, кажется, что (похоже)
Быть им было не так весело,
Все, что я мог
Бы сделать, никогда не было бы достаточно хорошо для тебя.
Если ты ничего не можешь с этим поделать, просто оставь это в покое.
Оставь меня в покое (оставь меня в покое)
Да, просто забудь об этом.
Это действительно просто, я тоже забуду об этом.
От берега к берегу (от берега к берегу)
От берега к берегу (от берега к берегу)
Я сделаю все, что смогу, и ты будешь тем, что делаешь.
От берега к берегу (от берега к берегу)
От берега к берегу (от берега к берегу)
Я сделаю все, что в моих силах, чтобы ты был тем, кем ты занимаешься.
От побережья до побережья.
От побережья до побережья.
Всадник цепи приходит каждое пятое воскресенье.
О, боже мой, однажды я заснул,
Все, что мог сделать.
Есть ли что-то, что я мог бы сделать,
Что кто-то не делает для тебя (это недостаточно хорошо для тебя)
Что кто-то не сделал для тебя (что кто-то не делает для тебя)
Что я уже сделал для тебя?
Вот почему.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы