Here they come
A lonely boy and a lonely girl
They can’t say
Where they’re goin'
Lonely…
With no money to spend
They can’t sink
Any lower
Some people laugh all day
Some people cry, cry, cry
In the niight
This could be (this could be)
The cosest thing to heaven
I have ever known (I've ever known)
I’ve ever known
Can’t try
Can’t try any harder
Whose turn is it now
To win while we loose
Livin'…
Living at our expense
While we discover
Can’t try, can’t try
Any harder
This could be (this could be)
The closest thing to heaven
I have ever known (I've ever known)
I’ve ever known
Hey, what you gonna do
What you gonna do
Call me the king of fools
(Yeah) This could be (this could be yeah…)
The closest thing to heaven
I have ever known (I have ever known)
I’ve ever known, ooh-hooh-hooh-ooh
This could be (this could be)
The closest thing to heaven
I have ever known (I've ever known)
I’ve ever, yeah…
This could be…
(This could be) the closest thing
Call me the king of fools, call me the king of fools
Call me, call me, call me the king of fools…
Перевод песни Closest Thing to Heaven
Вот они идут.
Одинокий мальчик и одинокая девушка,
Они не могут сказать,
Куда они идут.
Одинокие ...
Без денег, которые можно потратить,
Они не могут опуститься
Ниже.
Некоторые смеются весь день.
Некоторые люди плачут, плачут, плачут.
В небе ...
Это могло бы быть (это могло бы быть)
Самой классной вещью для рая.
Я когда-либо знал (я когда-либо знал)
, я когда-либо знал.
Не могу пытаться, не могу больше
Пытаться, чья очередь теперь
Побеждать, пока мы теряем
Жизнь ...
Живем за свой счет,
Пока мы обнаруживаем,
Что не можем пытаться, не можем больше пытаться.
Это могло бы быть (это могло бы быть)
Ближе всего к небесам.
Я когда-либо знал (я когда-либо знал)
, я когда-либо знал.
Эй, что ты собираешься делать?
Что ты собираешься делать?
Называй меня королем дураков.
(Да) это могло бы быть (это могло бы быть да...)
Ближе всего к небесам.
Я когда-либо знал (я когда-либо знал)
, я когда-либо знал, у-у-у-у ...
Это могло бы быть (это могло бы быть)
Ближе всего к небесам.
Я когда-либо знал (я когда-либо знал)
, я когда-либо, да...
Это могло бы быть ... (
это могло бы быть) самым близким.
Называй меня королем дураков, называй меня королем дураков.
Зови меня, зови меня, называй меня королем дураков...
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы