I’m gonna say that I am all for
Whatever you say that you’re all for
I think you know that I am awful
Like that
And if you tell me that you like that
I will say I always was like that
I think you know that I would like that
Like this
Why don’t you tell me that you dream about me?
Why can’t you tell me what’s behind your eyes?
Why don’t you say that you can’t live without me?
Why does it feel like I’m a compromise?
And if I see you at a gallery
Or when I see you at that show
I’ll say hello all kinds of casually
Like I was always gonna go
It only takes a little effort
It only takes a little time
A little madness in the method
But I’m gonna change your mind
Tell me that you dream about me
And that you see me when you close your eyes
Why can’t you say that you can’t live without me?
And that I’m not a consolation prize?
Didn’t I make you feel good?
Didn’t I, didn’t I make you feel good?
Didn’t I, didn’t I, didn’t I, didn’t I, didn’t I?
Tell me that you dream about me
And that you see me when you close your eyes
Why don’t you say that you can’t live without me?
And that I’m not a consolation prize?
Tell me that you dream about me
And that you see me when you close your eyes
Go on and say that you can’t live without me
And that I’m not a consolation prize
Перевод песни Consolation Prize
Я собираюсь сказать, что я все для этого.
Что бы ты ни говорил, Ты все для этого.
Думаю, ты знаешь, что я
Так ужасна.
И если ты скажешь мне, что тебе это нравится.
Я скажу, что я всегда был таким,
Я думаю, ты знаешь, что я хотел бы этого.
Вот так ...
Почему ты не говоришь мне, что мечтаешь обо мне?
Почему ты не можешь сказать мне, что у тебя за глазами?
Почему ты не говоришь, что не можешь жить без меня?
Почему мне кажется, что я-компромисс?
И если я увижу тебя в галерее
Или когда увижу тебя на этом шоу.
Я поздороваюсь со всеми, как обычно,
Как всегда.
Нужно лишь немного усилий,
Нужно лишь немного времени,
Немного безумия в методе,
Но я передумаю.
Скажи мне, что ты мечтаешь обо мне,
И что ты видишь меня, когда закрываешь глаза,
Почему ты не можешь сказать, что не можешь жить без меня?
И что я не утешительный приз?
Разве тебе не было хорошо от меня?
Разве я не ... Разве я не заставлял тебя чувствовать себя хорошо?
Не так ли, не так ли, не так ли, не так ли, не так ли?
Скажи мне, что ты мечтаешь обо мне,
И что ты видишь меня, когда закрываешь глаза.
Почему ты не говоришь, что не можешь жить без меня?
И что я не утешительный приз?
Скажи мне, что ты мечтаешь обо мне,
И что ты видишь меня, когда закрываешь глаза,
Продолжай говорить, что ты не можешь жить без меня,
И что я не утешительный приз.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы