I set you right back in your place
And put you right back where you came
And let you think about your life
And let you realize what you’re like
Oh, it’s something that he didn’t know
Did you ever want to be the only star in the constellation?
Did you ever want to be the furthest from this consecration?
Yeah, the constellation
In these times of different moods
They come from all those interludes
Like the girl you thought you’d need
And like the man you’d wish you’d be
Oh, it’s something that he didn’t know
You better watch, better watch
What you do
You better watch, better watch
What you say
What you say
Перевод песни Constellation
Я вернула тебя на свое место
И вернула туда, куда ты пришел,
И позволила тебе думать о своей жизни,
И позволила тебе понять, на что ты похож.
О, это то, чего он не знал.
Ты когда-нибудь хотел быть единственной звездой в созвездии?
Ты когда-нибудь хотел быть самым далеким от этого посвящения?
Да, созвездие
В это время разных настроений,
Они приходят из всех этих интерлюдий,
Как девушка, которая, как ты думал, тебе нужна,
И как мужчина, которым ты хотел бы быть.
О, это то, чего он не знал,
Тебе лучше смотреть, лучше смотреть,
Что ты делаешь,
Лучше смотреть, лучше смотреть
, что ты говоришь, что говоришь.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы