Bailar tango es un deporte,
el cabaré, un reñidero
donde por copiarse un corte
un macho se juega entero…
Bailarina «contratada»,
qué pena tu almita viste,
estarás enamorada
o el tango te pone triste…
Milonguera en qué pensás…
Te conmueve el bandoneón,
o te habla en el corazón
ese tango que escuchas…
Porque el pañuelo llevás
hasta tus ojos hermosos…
melancólicos… llorosos…
Milonga, ¿por qué llorás…
Hay algo tuyo en el tango
en esa canción ruflera
que canta tu compañera
para ganarse algún mango…
Con pintoresco arramango
qué bien canta… se diría
que es tu propia biografía
la letra de «Flor de fango»…
Y al terminar la canción
la orquesta, a bailar, convida…
Bailá, milonga querida
que está junando el patrón…
Перевод песни Cabaret
Танцы танго-это спорт,
кабаре, рецидивист
где для копирования разреза
мужчина играет целиком…
Балерина " нанятая»,
как жаль твою альмиту.,
ты будешь влюблена.
или танго делает тебя грустным.…
Милонгуэра, о чем ты думаешь…
Ты тронут бандонеоном.,
или он говорит с тобой в сердце,
это танго, которое ты слышишь,…
Потому что платок ты носишь
до твоих прекрасных глаз.…
меланхоличные ... слезливые…
Милонга, почему ты плачешь?…
В танго есть что-то твое.
в этой руфлерской песне
что поет твоя спутница
чтобы заработать какую-то ручку,…
С живописным arramango
как хорошо он поет ...
что это ваша собственная биография
лирика " цветок грязи»…
И в конце песни
оркестр, танцевать, созваниваться…
Танцуй, милонга, дорогая.
что жунизирует шаблон…
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы