I went to the barber shop
Just to get my hair styled
The barber said «Hey son
I’m gonna give you something wild»
I gotta crew cut, baby
(Crew cut)
It’s a high and tight
(High and tight)
I gotta crew cut, baby
(Crew cut)
It’s a what I like
(What I like)
I gotta crew cut, baby
(Crew cut)
I gotta crew cut, baby
(Crew cut)
I gotta crew cut, baby
(Crew cut)
I gotta crew cut, baby
It’s outta sight
The next day I went to school
Everybody played me for a fool oh yeah
Everybody stopped and stared
They was wondering what was wrong with my hair
I gotta crew cut, baby
(Crew cut)
It’s a high and tight
(High and tight)
I gotta crew cut, baby
(Crew cut)
I gotta crew cut, baby
(Crew cut)
I gotta crew cut, baby
(Crew cut)
I gotta crew cut, baby
It’s outta sight
Crew
(Crew cut)
Cut
(Crew cut)
Перевод песни Crew Cut
Я пошел в парикмахерскую,
Только чтобы сделать прическу,
Парикмахер сказал: "Эй, сынок!
Я дам тебе кое-что дикое».
Я должен сократить команду, детка.
(Экипаж сокращен)
Это высоко и туго (
высоко и туго)
, я должен вырезать команду, детка.
(Экипаж сокращен)
Это то, что мне нравится.
(Что мне нравится)
Я должен срезать команду, детка.
(Экипаж сокращен)
Я должен сократить команду, детка.
(Экипаж сокращен)
Я должен сократить команду, детка.
(Экипаж сокращен)
Я должен сократить команду, детка.
Это вне поля зрения.
На следующий день я пошел в школу,
Все играли со мной в дурака, О да.
Все остановились и уставились,
Им было интересно, что не так с моими волосами,
Мне нужно подстричься, детка.
(Экипаж сокращен)
Это высоко и туго (
высоко и туго)
, я должен вырезать команду, детка.
(Экипаж сокращен)
Я должен сократить команду, детка.
(Экипаж сокращен)
Я должен сократить команду, детка.
(Экипаж сокращен)
Я должен сократить команду, детка.
Это вне поля зрения.
Экипаж (
экипаж сокращен)
Cut
(Экипаж сокращен)
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы