Calling you to say hello
I ain’t gonna do that
I ain’t gonna do that
Going out to see the show
I ain’t gonna do that
No, no, no
Turning on the radio
I ain’t gonna do that
I ain’t gonna do that
Calling you to say hello
I ain’t gonna do that
No, no, no
And no one will tell me
Where I should go
If I need anything
I’ll let you know
Calling you, I love you though
I ain’t gonna do that
I ain’t gonna do that
Chucking out my stilettos
I ain’t gonna do that
No, no, no
Getting getting really low
I ain’t gonna do that
I ain’t gonna do that
Calling you to say hello
I ain’t gonna do that
No, no, no
And no one will tell me
Where I should go
If I need anything
I’ll let you know
Calling you to say hello
I ain’t gonna do that
I ain’t gonna do that
Going out to see the show
I ain’t gonna do that
No, no, no
Turning on the radio
I ain’t gonna do that
I ain’t gonna do that
Calling you to say hello
I ain’t gonna do that
No, no, no
And no one will tell me
Where I should go
If I need anything
I’ll let you know
(Merci à Camille pour cettes paroles)
Перевод песни Calling You
Звоню тебе, чтобы поздороваться.
Я не собираюсь этого делать.
Я не собираюсь это делать,
Чтобы посмотреть шоу.
Я не собираюсь этого делать.
Нет, нет, нет.
Включение радио.
Я не собираюсь этого делать.
Я не собираюсь этого делать.
Звоню тебе, чтобы поздороваться.
Я не собираюсь этого делать.
Нет, нет, нет.
И никто не скажет мне,
Куда мне идти.
Если мне что-нибудь понадобится,
Я дам тебе знать,
Звоню тебе, но я люблю тебя.
Я не собираюсь этого делать.
Я не собираюсь этого делать.
Выкидываю свои шпильки,
Я не собираюсь этого делать.
Нет, нет, нет.
Становится все ниже.
Я не собираюсь этого делать.
Я не собираюсь этого делать.
Звоню тебе, чтобы поздороваться.
Я не собираюсь этого делать.
Нет, нет, нет.
И никто не скажет мне,
Куда мне идти.
Если мне что-нибудь понадобится,
Я дам тебе знать,
Позвоню тебе, чтобы сказать "Привет".
Я не собираюсь этого делать.
Я не собираюсь это делать,
Чтобы посмотреть шоу.
Я не собираюсь этого делать.
Нет, нет, нет.
Включение радио.
Я не собираюсь этого делать.
Я не собираюсь этого делать.
Звоню тебе, чтобы поздороваться.
Я не собираюсь этого делать.
Нет, нет, нет.
И никто не скажет мне,
Куда мне идти.
Если мне что-нибудь понадобится,
Я дам тебе знать.
(Мерси-а-Камиль, разливай пароли)
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы