Oh, honey, won’t you let me be
There’s more to this life than each other out there to see
We all must walk alone sometimes
We just don’t wanna get left behind
But oh, honey, won’t you let me be
I was calling and calling and calling but you weren’t at home
We were stalling so long and living our lives on our own
It’s not about our education
There’s no doubt in our dedication
But oh honey I’ve gotta let you be
You’re never far from my heart
You’re constantly in my mind
I still got arms to hold you with
But you’ll find trouble in them in time
But oh, honey, won’t you let me be
Перевод песни Colette
О, милая, не оставишь меня в покое?
В этой жизни есть что-то большее, чем видеть друг друга.
Мы все должны идти в одиночестве, Иногда
Мы просто не хотим остаться позади.
Но, милая, не оставишь меня в покое?
Я звонил, звонил и звонил, но тебя не было дома.
Мы так долго ждали и жили своей жизнью.
Дело не в нашем образовании.
В нашей преданности нет сомнений.
Но, милая, я должен позволить тебе быть,
Ты всегда рядом с моим сердцем,
Ты постоянно в моих мыслях,
У меня все еще есть руки, чтобы обнять тебя,
Но ты найдешь проблемы в них вовремя,
Но, милая, не позволишь ли ты мне быть?
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы