From the top of the towers
You could see past the narrows
Past our lady of the harbor
To the broad, open sea
See the curve of the earth
On the vast, blue horizon
From the world’s greatest city
In the land of the free
All the brave men and women
That you never would notice
From the precincts and fire halls
The first on the scene
Storming into the buildings
On the side of the angels
They were gone in an instant
In the belly of the beast
We are children of slavery
Children of immigrants
Remnants of tribes and their tired refugees
As the walls tumble down
We are stronger together
Stronger than we ever knew we could be
As strong as that statue that stands for the promise
Of liberty here in this city of dreams
Liberty here in this city of dreams
All the flags on front porches
And banners of unity
Spanning the bridges
From the top of the fence
As we heal up the wounds
And take care of each other
There? s more love in this nation
Than hate and revenge
(c)2003 David Wilcox, all rights reserved
Перевод песни City of Dreams
С вершины башен
Можно было видеть прошлое, сквозь узы,
Мимо Богоматери гавани,
К широкому открытому морю.
Посмотри на изгиб Земли
На бескрайнем голубом горизонте
Из величайшего города мира
На земле свободных, на
Всех храбрых мужчин и женщин,
Которых ты никогда не заметишь,
Из окружений и пожарных залов,
Первым на сцене
Ворвался в здания
На стороне ангелов,
Они исчезли в одно мгновение
В чреве зверя.
Мы - дети рабства.
Дети иммигрантов,
Остатки племен и их уставшие беженцы,
Когда рушатся стены.
Мы сильнее вместе,
Сильнее, чем когда-либо, мы могли бы
Быть так же сильны, как эта статуя, которая стоит за обещанием
Свободы здесь, в этом городе грез.
Свобода здесь, в этом городе грез,
Все флаги на парадных крыльцах
И знамена единства.
Охватывая мосты
С вершины забора,
Когда мы залечиваем раны
И заботимся друг
О друге, в этой стране больше любви,
Чем ненависти и мести.
(c) 2003 Дэвид Уилкокс, Все права защищены.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы