Zoli liebt nur große Worte,
denn er war von eigner Sorte.
Reist mit seiner Band umher,
nur zwei Töne konnte er.
Kommt nun auch in unser Land,
wär so gern als Max bekannt.
Nja, nja, nja…
Sein Vorbild, das kopiert er stur,
nur einen Freund auf weiter Flur.
Mit seinem freund, dem Zottelmann,
dem keiner ein Wort glauben kann.
Kriecht ihm gerne hinten rein,
nur um sein liebstes Kind zu sein.
Nja, nja, nja…
Weil er alles nur versaute,
und ihm keiner mehr vertraute,
ging er Heim, auch ohne Fang.
Mit diesem schönen Lied und sang…
Nja, nja, nja…
(Dank an Peter Konrad für den Text)
Перевод песни Circus Maximus
Золи любит только большие слова,
потому что он был из рода собственников.
Путешествуйте со своей группой,
он мог только два звука.
Приходит теперь и в нашу страну,
так хотелось бы быть известным как Макс.
Ня, ня, ня…
Его образчик, который он упрямо копирует,
просто друг в дальнем коридоре.
Со своим другом, лохматым,
которому никто не может поверить ни одному слову.
Ему нравится ползать сзади,
только чтобы быть его любимым ребенком.
Ня, ня, ня…
Потому что он просто испортил все,
и больше ему никто не доверял,
пошел домой, даже без улова.
С этой прекрасной песней и пел…
Ня, ня, ня…
(Спасибо Питеру Конраду за текст)
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы