C’era una volta.
un re.
no un pezzo di legno.
C’era una volta un albero al vento di mille anni e più, ma la tempesta lo
prende in testae i rami vanno giù, notte di piombo, fiamma di lampo,
rotola il tuono, scoppia l’oscurità,
l’aria e la terra sono nemici, in una guerra che tutto porta via, con se
Uno soltanto in mezzo al disastro un po' di fortuna avrà, con un singhiozzo
chiede alla luna aiuto e lo troverà.(Fatina: mai mai lasciare che il vento,
ci porti via, nel ciclone del tempo, c'è sempre un mondo)
Un po' più in la, se funzionano i sogni, c'è libertà, ricomincia la storia,
(ripetizione del c’era una volta un pezzo di legno che più fortuna
avrà)precipitando immezzo al mondo vivo si sveglierà, forse si salverà,
ma dove finiràààà…
C’era una volta un pezzo di legno.
c’era una volta un pezzo di legno.
Перевод песни C'era una volta
Когда-то.
царь.
нет кусок дерева.
Когда-то было дерево на ветру тысячи лет и более, но буря
берет в Головахи ветви идут вниз, ночь свинца, пламя молнии,
раскатывает гром, вспыхивает темнота,
воздух и земля-враги, в войне, которая все отнимает, с собой
Один только в разгар катастрофы немного удачи будет иметь, с икотой
он попросит Луну о помощи, и она найдет его.(Фея: никогда никогда не пусть ветер,
вы забираете нас, в циклоне времени, всегда есть мир)
Немного дальше в Лос-Анджелесе, если мечты работают, есть свобода, история начинается снова,
(повторение когда-то кусок дерева, что больше удачи
будет), бросаясь в живой мир, проснется, может быть, спасется,
но где это кончится…
Когда-то был кусок дерева.
когда-то был кусок дерева.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы