C'est la vie, that's the way it goes, my love
C'est la vie, that's the way it goes, my love
I really didn't mean to hurt you
I didn't wanna cause you no pain
I'm sorry that I didn't love you
I know, you know I didn't feel the same
So what am I supposed to do with you?
Just marry you because you want me to
I'm sorry that it's me, I'm sorry that it's you
I'm sorry that it's me, but boy we're through!
C'est la vie, that's the way it goes, my love
Goodbyes are the hardest things to do
Especially when it's true
C'est la vie, that's the way it goes, my love
After the years I spent with you
I still can't say "I do!"
Loving you is something I couldn't do
I tried but the feeling just wasn't true
You tried to make it sound like I wanted you
I know, you know I didn't feel the same
So what am I supposed to do with you?
Just pack your things because you know we're through
I'm sorry that it's me, I'm sorry that it's you
I'm sorry that it's me, but boy we're through!
C'est la vie, that's the way it goes, my love
Goodbyes are the hardest things to do
Especially when it's true
C'est la vie, that's the way it goes, my love
After the years I spent with you
I still can't say "I do!"
That's the way it goes, that's the way it goes, my love
C'est la vie, that's the way it goes, my love
Goodbyes are the hardest things to do
Especially when it's true
C'est la vie, that's the way it goes, my love
After the years I spent with you
I still can't say "I do!"
C'est la vie, that's the way it goes, my love
Goodbyes are the hardest things to say
You best be gettin' on your way
C'est la vie, that's the way it goes, my love
Good times we had, but now we're through
Goodbye, lyin' next to you
That's the way it goes, that's the way it goes, my love
Перевод песни C'est La Vie
C'est la vie, вот так все и происходит, любовь моя.
C'est la vie, вот так все и происходит, любовь моя.
Я правда не хотел причинять тебе
Боль, я не хотел причинять тебе боль.
Мне жаль, что я не любила тебя.
Я знаю, ты знаешь, я не чувствовал того же.
Так что же мне с тобой делать?
Просто выйду за тебя, потому что ты этого хочешь.
Мне жаль, что это я, Мне жаль, что это ты,
Мне жаль, что это я, но, парень, между нами все кончено!
C'est la vie, вот так все и происходит, Моя любовь
Прощания-самые трудные вещи,
Особенно когда это правда.
C'est la vie, вот так все и происходит, моя любовь
После тех лет, что я провел с тобой,
Я все еще не могу сказать:"да!"
Любить тебя-это то, что я не могу сделать.
Я пытался, но это чувство было неправдой.
Ты пыталась сделать так, чтобы это звучало, как будто я хочу тебя,
я знаю, ты знаешь, что я не чувствую того же.
Так что же мне с тобой делать?
Просто собирай свои вещи, потому что ты знаешь, что между нами все кончено.
Мне жаль, что это я, Мне жаль, что это ты,
Мне жаль, что это я, но, парень, между нами все кончено!
C'est la vie, вот так все и происходит, Моя любовь
Прощания-самые трудные вещи,
Особенно когда это правда.
C'est la vie, вот так все и происходит, моя любовь
После тех лет, что я провел с тобой,
Я все еще не могу сказать:"да!"
Вот так все и происходит, вот так все и происходит, любовь моя.
C'est la vie, вот так все и происходит, Моя любовь
Прощания-самые трудные вещи,
Особенно когда это правда.
C'est la vie, вот так все и происходит, моя любовь
После тех лет, что я провел с тобой,
Я все еще не могу сказать:"да!"
C'est la vie, вот так все и происходит, Моя любовь
Прощания-самые трудные вещи, чтобы сказать,
Что тебе лучше всего идти своим путем.
C'est la vie, вот так все и происходит, любовь моя.
У нас были хорошие времена, но теперь мы
Расстаемся, лежим рядом с тобой.
Вот так все и происходит, вот так все и происходит, любовь моя.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы