t4k.info Тексты песен для разучивания и караоке

текстов песен: 1499564

исполнителей: 226923

  • Меню
    • Исполнители
    • Треки
    • Альбомы
    • Жанры
    • Лейблы
    • Года
    • Языки
  • В закладках: 0
  • Фильтр
Поиск по базе с фильтром по: жанрам, лайкам и фразам
введите запрос в строку поиска
введите запрос в строку поиска
введите запрос в строку поиска
введите запрос в строку поиска
введите запрос в строку поиска
Очистить форму
Подбери фильм на вечер по своим предпочтениям, среди 65480 лучших подборок!
Тексты песен » все песни » зарубежные » на букву: C » Christabel

Текст песни Christabel (Nicodemus) с переводом

2000 язык: английский
60
0
17:16
0
Песня Christabel группы Nicodemus из альбома Tales of the Lovelorn & Necromantic была записана в 2000 году лейблом Orchard, язык песни английский, ниже вы найдете ее перевод на русском языке, песня исполняется в жанре метал, вы можете слушать ее, изучить слова или скачать текст бесплатно, прокомментировать, как саму песню так и смысл который она в себе несет.
исполнитель:
Nicodemus
альбом:
Tales of the Lovelorn & Necromantic
лейбл:
Orchard
жанр:
Метал

«Tis the middle of the night by the castle clock

And the owls have awakened the crowing cock

Tu-whit! Tu-whoo!

And bark again, the crowing cock

How drowsily it crew»

This exquisite child of the Baron roams

Through the forest mesmerized by moonlight alone

Here she dreams in fear, for her betrothed knight

Until her prayers are torn asunder by a moan of fright

What evil secrets lie behind the giant oak?

A desperate vision of female perfection dressed in white

She glittered to the eye, sensual and luminescent

She seems to glow, she seemed to glow…

How did she come to the lands of Sir Leoline?

Will her prayers protect her night so well?

Hush, healing heart of Christabel!

Revealed to her upon the asking of maiden lost

The name of Geraldine and the story of…

Crime against a lady of noble line

For she did tell a strange and frightful tale, with voice so sweet

She shall enchant, she will entrance

Her glow would cast a shadow that would…

Swallow the sweet child whole

A willing audience here in the wood shrouded cold

Left to wait in brisk midnight, by dark and faceless rouges

She makes demand on thy lady’s hand

To see this maiden home

Together women of night make haste for candlelight

To the estate of Sir Leoline, to hell it chimes

To rest her there for the evening to pass unfold

Over the moat to the gate of his chivalry bold

Geraldine fell, sweet Christabel

Carry her over the threshold well

Though up she came as if she never were in pain

Past the hearth and into the view of the portrait of Baron

But when the lady passed

There came a tongue of light, and a fit of flame

Thy temptress is divine!

«Sweet Christabel, her feet doth bare

And jealous of the listening air

They steal their way from stair to stair

Now in the glimmer, and now in the gloom

And now they pass the Baron’s room

As still as death, with stifled breath

And now they have reached her chamber door

And now Geraldine doth press down

The rushes of the chamber floor

Christabel trims the light

And makes it bright again!»

The forlorn maiden drinks

A wild flower wine for Geraldine

Standing now in pride, she summons her savior

«Quoth Christabel, so let it be

And as the lady bade did she

Her gentle limbs dis he undress

And lay down in her loveliness.»

And as she lay in wait

Her heart will race for the night to wait for

A sinful view she keeps

As robes fall to the maiden’s feet

Eves that burn the soul

She lay beside this latest prize

And in her words she doth told

Her prisoner, in arms she holds:

«In the touch of this bosom there worketh a spell

Which is lord of thy utterance, Christabel

Thou knowest tonight, and wilt know tomorrow

This mark of my shame, this seal of my sorrow.»

…Sunrise…

Oh what evil night was this?

To wake the morn in sinful bliss?

Her look askance seethes disease

For the dawn hath no rest when by sin she pleased

With tear for if her mother near

A watching angel hath no fear

From her death she came from her desire

To be loved, returned by this noble sire

But now upon the waking moans of dawn

Her magic lay me still at mouth

Anxious mements with the drawing in of breath

Be still my beating hear, for it doth quake beneath my breast!

My father kind and strong for now he gaze upon

The beauty that stands before his noble grace

Her name and face ring familiar

A lost friend by poisoned words

So long ago buy now his daughter here

The Bard he bade make haste

To right the words of time lost wrongs

To move swiftly and carry verse to his dear lost friend

But the Bard awaits to tell a tale, a dream to him last night

A dove with voice of mine, as upon it’s neck a snake doth feed

And swelled it’s neck as if swelled hers

Christabel escapes the dying trance of beauty

And gains her senses, paused, and silently prayed

She dare not allow the unholy passions reign

As she doth fall to the Barron’s feet

So by her father’s countenance she may be saved

Here upon the castle floor, she cries in bitter anguish

Her secrets of the passing night, she dare not tell

Sweet Chrstabel doth pleads for her father to heed her wishes

Upon her lost mother’s seal to send the creature

Back to the night from whence it came

«Within the Baron’s heart and brain

If thoughts, like these, had any share

They only swelled his rage and pain

And did but work confusion there

His heart was cleft with pain and rage

His cheeks they quivered, his eyes were wild

Dishonored thus in his old age:

Dishonored by his only child.»

«And all his hospitality

To the wronged daughter of his friend

By more than woman’s jealousy

Brought thus to a disgraceful end…

He rolled his eye with stern regard

Upon the gentle minstrel bard

And said in tones abrupt, austere…

'Why Bracy! Dost thou loiter here?!

I bade thee hence!' The bard obeyed

And turning from his own sweet maid

The aged knight, Sir Leoline

Led forth the lady Geraldine!»

Перевод песни Christabel

"Это посреди ночи у часов в замке,

И совы разбудили кричащего петуха

Ту-Уит! ту-у!

И снова лай, петушок,

Как сонно это команда "

Это изысканное дитя барона бродит

По лесу, загипнотизированный одним лунным светом.

Здесь она в страхе мечтает о своем обрученном рыцаре,

Пока ее молитвы не разорваны стоном страха,

Какие злые тайны скрываются за гигантским дубом?

Отчаянное видение женского совершенства, одетое в белое.

Она блестела в глазах, чувственная и сияющая.

Она, кажется, сияет, она, кажется, сияет...

Как она попала в земли сэра Леолина?

Будут ли ее молитвы так хорошо защищать ее ночь?

Тише, исцеляющее сердце Кристабель!

Явленный ей по просьбе Девы, потерял

Имя Джеральдины и историю...

Преступление против леди благородной линии,

Потому что она рассказала странную и страшную историю с таким милым голосом.

Она очарует, она войдет,

Ее сияние отбросит тень, которая

Поглотит милое дитя, всю

Желанную публику здесь, в лесу, окутанную холодом,

Оставленную ждать в оживленную полночь, темными и безликими рулями.

Она требует от твоей леди руки, чтобы она увидела этот девичий дом, вместе женщины ночи поспешили к свету свечей в поместье сэра Леолина, в аду она звонит, чтобы отдохнуть там, на вечер, чтобы пройти, развернуться над рвом к воротам его рыцарства, смелая Джеральдина упала, милая Кристабель унесла ее за порог, хотя она и пришла, как будто она никогда не испытывала боли за очагом и в поле зрения портрета барона, Но когда леди прошла, там появился язык света, и искушение божественно!

"Милая Кристабель, ее ноги обнажены

И завидуют слушающему воздуху,

Они крадут свой путь от лестницы к лестнице.

Теперь в мерцании, а теперь во мраке,

И теперь они проходят мимо комнаты барона,

Все еще как смерть, с душным дыханием,

И теперь они достигли ее двери.

И теперь Джеральдина давит

На каминный пол.

Кристабель убирает свет

И снова делает его ярким!»

Несчастная Дева пьет

Вино из дикого цветка для Джеральдины.

Стоя сейчас в гордыне, она зовет своего спасителя "

Ку Кристабель, так пусть будет так.

И когда леди бэйд делала

Это, она раздевала свои нежные конечности,

И он лежал в ее прелести».

И пока она ждала.

Ее сердце будет мчаться по ночам, чтобы дождаться

Грешного взгляда, который она хранит,

Когда одеяния падут к ногам

Девы, которые сжигают душу.

Она лежала рядом с этим последним призом.

И в своих словах она сказала

Своему пленнику, в объятиях она держит: "

при прикосновении к этой груди действует заклятие,

Которое есть повелитель твоих высказываний, Кристабель,

Которую ты знаешь сегодня вечером, и будет знать завтра

Этот знак моего стыда, эту печать моей печали».

...Рассвет ...

О, что это была за злая ночь?

Пробудить утро в греховном блаженстве?

Ее взгляд искушение проливает болезнь на рассвете, она не отдыхает, когда грехом она довольна слезой, ибо если ее мать рядом с наблюдающим ангелом не боится своей смерти, она пришла от своего желания быть любимой, возвращенной этим благородным сиром, но теперь, когда просыпаются стоны рассвета, ее магия все еще лежала во рту, тревожные воспоминания с рисунком в дыхании все еще будут Моим биением, услышьте, ибо оно дрожит под моей грудью!

Мой отец добр и силен, пока он смотрит на

Красоту, что стоит перед его благородной благодатью.

Ее имя и лицо звенят знакомым,

Потерянным другом, отравленными словами,

Так давно купите его дочь здесь,

Бард, которого он побудил поспешить

Исправить слова времени, потерянные ошибки,

Чтобы быстро двигаться и нести куплет своему дорогому потерянному другу,

Но бард ждет, чтобы рассказать историю, сон ему прошлой ночью

Голубь с моим голосом, как на шее, змея кормится

И набухает, как будто ее шея набухла,

Кристабель убегает от умирающего транса красоты

И обретает свои чувства, замирает и тихо молится,

Она не осмеливается позволить нечестивым страстям править,

Когда она падает к ногам Баррона.

Так что по лику своего отца она может быть спасена.

Здесь, на полу замка, она плачет в горькой тоске,

Ее тайны уходящей ночи она не осмеливается рассказать.

Милая Кристабель просит своего отца прислушаться к ее желаниям

На печати своей потерянной матери, чтобы отправить существо

Обратно в ночь, откуда оно пришло.

"В сердце и мозгу барона.

Если мысли, как эти, имели хоть какую-то долю,

Они лишь разжигали его ярость и боль.

И все - таки сработала путаница.

Его сердце было разбито болью и яростью,

Его щеки дрожали, его глаза были дико

Опозорены, так в старости:

Опозорены его единственным ребенком. "

" и все его гостеприимство

К обиженной дочери его друга

Больше, чем ревность женщины,

Доведенной таким образом до позорного конца...

Он закатил глаза с трепетным почтением

На кроткого барда-менестреля

И сказал в резких, строгих тонах: "

зачем, братишка!неужели ты здесь?!

Я велел тебя отсюда! - повиновался бард

И, превратившись из собственной милой Девы,

Стареющий рыцарь, сэр Леолин

Повел вперед леди Джеральдину!»

Скачать:
  • TXT
  • / FB2
  • / EPUB
  • / MOBI
  • / PDF
Нравится 0

Понравилась песня? Лайкни ее и оставь свой комментарий!
Делись в комментариях своим мнением о песне: о чем эта песня по твоему?

Другие треки исполнителя

Cabin Stabbin
2009
The Good, The Bad, The Ugly & The Crazy
In the Loving Arms of Miss Construe
2000
Tales of the Lovelorn & Necromantic
Voodoo Whores for the Devil's Dementia
2000
Tales of the Lovelorn & Necromantic
Virus
2000
Tales of the Lovelorn & Necromantic
Resurrection Mary
2000
Tales of the Lovelorn & Necromantic
And the Night Cries in Return
2000
Tales of the Lovelorn & Necromantic

Похожие треки

Death Unlimited
2004
Norther
A Fallen Star
2004
Norther
Going Nowhere
2004
Norther
Path
2000
Apocalyptica
Flash in the Night
1997
Lion's Share
Chapter Four
2003
Avenged Sevenfold
Waking the Fallen
2003
Avenged Sevenfold
Eternal Rest
2003
Avenged Sevenfold
Opium-Eater
1995
Trouble
Hear the Earth
1995
Trouble
Another Day
1995
Trouble
Below Me
1995
Trouble
Long Shadows Fall
1995
Trouble
Nightmares
2001
Boll3t

Добавить комментарий

*Все поля обязательны к заполнению.

Нажимая на кнопку "Отправить комментарий", я даю согласие на обработку персональных данных.

Песни по алфавиту

русские
зарубежные
  • А
  • Б
  • В
  • Г
  • Д
  • Е/Ё
  • Ж
  • З
  • И/Й
  • К
  • Л
  • М
  • Н
  • О
  • П
  • Р
  • С
  • Т
  • У
  • Ф
  • Х
  • Ц
  • Ч
  • Ш
  • Щ
  • Ы
  • Э
  • Ю
  • Я
  • #
  • A
  • B
  • C
  • D
  • E
  • F
  • G
  • H
  • I
  • J
  • K
  • L
  • M
  • N
  • O
  • P
  • Q
  • R
  • S
  • T
  • U
  • V
  • W
  • X
  • Y
  • Z
  • #

Последние комментарии

До свидания, романтика!

TanyaRADA пишет:

- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!
Я люблю тебя до слёз

Liza пишет:

Любимая песня моей мамы

Популярные лейблы

CD Baby Tunecore Sony Universal Music Warner Orchard Believe Century Media Capitol Parlophone
Показать все лейблы

Популярные исполнители

Axxis Rage Caliban Nasum Pig Destroyer Eldritch Brainstorm Emil Bulls Chimaira Anvil Dark Moor
Показать всех исполнителей

Популярные жанры

Поп Иностранный рок Иностранный рэп и хип-хоп Альтернатива Кантри Музыка мира Инди Латиноамериканская музыка Метал Электроника
Показать все жанры

Нажимая на кнопку "Отправить", я даю согласие на обработку персональных данных.

О нас

© 2019 - 2025 t4k.info Все права защищены

При использовании любых материалов
с данного сайта обязательно активная
гиперссылка на страницу-источник информации.
  • Контакты
  • О сайте

Правообладателям

Сайт не содержит mp3 песен, минусовок, аккордов и другого нелегального контента. Тут только тексты песен на законных основаниях.

Контакты и статистика

[email protected]
Яндекс.Метрика
  • Политика конфиденциальности
  • DMCA / Авторские права
  • Условия использования