Claudine’s back in jail again
Claudine’s back in jail (again)
Claudine’s back in jail again
Claudine
Claudine’s back in jail again
Claudine’s back in jail (again)
She only does it at weekends
Claudine
Oh, Claudine
Now only Spider knows for sure
But he ain’t talkin' about it any more
Is he, Claudine?
There’s blood in the chalet
And blood in the snow
(She)Washed her hands of the whole damn show
The best thing you could do, Claudine
Shot him once right through the head
Shot him twice right through the chest
The judge says (ruled) it was an accident
Claudine
Accidents will happen
(In the best homes)
And Claudine’s back in jail again
Claudine’s back in jail again
Claudine’s back in jail again
Claudine
(Claudine's back in jail again
Claudine’s back in jail again
Claudine’s back in jail again
Claudine) (additional chorus)
I’ll tell you something
Now Claudine’s back in jail again
Claudine’s back in jail again
Claudine’s back in jail again
Claudine
Tell you one more
Claudine’s back in jail again
Claudine’s back in jail again
Claudine’s back in jail again
Huh Claudine?
Oh Claudine…
Oooo …
What about the children, baby?
Poor, poor children
Now I threaten my wife with a gun
I always leave the safety on
I recommend it
Claudine
Now she pistol whipped me once or twice
But she never tried to take my life
(What do you think about that)
Claudine
The prettiest girl I ever seen
I saw you on the movie screen
Hope you don’t try to make a sacrifice of me
Claudine
(Don't get trigger happy with me)
Don’t wave a gun at me
(Claudine)
I said Claudine’s back in jail again
Claudine’s back in jail again
Claudine’s back in jail again
Claudine
I said Claudine’s back in jail again
Claudine’s back in jail again
She only does it at weekends
Claudine
Keith, will you put that weapon down?
Oh Claudine
Oh Claudine
Перевод песни Claudine
Клодин снова в тюрьме.
Клодин снова в тюрьме (снова)
Клодин снова в тюрьме.
Клодин
Клодин снова вернулась в тюрьму.
Клодин снова в тюрьме (снова)
Она делает это только по выходным.
Клодин!
О, Клодин
Теперь точно знает только паук,
Но он больше не говорит об этом.
Это он, Клодин?
Кровь в шале
И кровь на снегу (
она) вымыла руки, черт возьми, покажи
Лучшее, что ты могла сделать, Клодин.
Однажды выстрелил ему прямо в голову.
Выстрелил ему дважды прямо в грудь.
Судья говорит, что это был несчастный случай.
Клодин
Несчастные случаи произойдут (
в лучших домах)
, и Клодин снова вернется в тюрьму.
Клодин снова в тюрьме.
Клодин снова в тюрьме.
Клодин (
Клодин снова вернулся в тюрьму
Клодин снова в тюрьме.
Клодин снова в тюрьме.
Клодин) (дополнительный припев)
Я скажу тебе кое-что.
Теперь Клодин снова в тюрьме.
Клодин снова в тюрьме.
Клодин снова в тюрьме.
Клодин!
Расскажу еще раз.
Клодин снова в тюрьме.
Клодин снова в тюрьме.
Клодин снова в тюрьме.
А Клодин?
О, Клодин...
Оооо ...
А как же дети, детка?
Бедные, бедные дети.
Теперь я угрожаю своей жене пистолетом.
Я всегда оставляю безопасность включенной.
Я рекомендую это.
Клодин!
Теперь она ударила меня из пистолета раз или два,
Но она никогда не пыталась забрать мою жизнь.
(Что ты думаешь об этом?)
Клодин!
Самая красивая девушка, которую я когда-либо видел.
Я видел тебя на экране фильма.
Надеюсь, ты не пытаешься принести меня в жертву.
Клодин!
(Не вызывай у меня счастья)
Не Маши мне пистолетом.
(Клодин)
Я сказал, Клодин снова в тюрьме.
Клодин снова в тюрьме.
Клодин снова в тюрьме.
Клодин!
Я сказал, Клодин снова в тюрьме.
Клодин снова в тюрьме.
Она делает это только по выходным.
Клодин
Кит, опусти оружие!
О, Клодин,
О, Клодин.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы